
Нижче наведено текст пісні Toss & Turn , виконавця - Chain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chain
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Ayyo (What?), come inside itsumo toori no aisatsu, aight?
Justify, Edison no additional edition o souzou
Zetsu suru ezu-ezura to the decimal, ichimoku ryouzen
Mirya wakaru darou, tejina no you
Atama no naka no shikou kairo (What?)
Yojigen ijigen full kaiten
Gainen daite saisen assen donden kaeshi oogyakuten
Meo utagau fukuzatsu anatomy (What?)
Shirou to surya shikkuhakku uchikudaku all kotei gainen
Oh, ohh, what?
Toru ze omae no license
Tic tac, kick back, jikan wa modoranee
Stick 'em up, stick 'em up!
Ryoute o kuu ni otona shiku shiteru basho ja nee (What?)
Maware maware (Uh-huh), tomaru koto nee (What?)
Blahzay blahzay, tell me, tell me, what you said?
(Uh-huh)
Maware maware (What?), tomaru koto nee (Uh-huh)
Blahzay blahzay, tell me, tell me, what you said?
(C'mon)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Ha haha)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains, off the chains…
Come on, come on, come on, come on, let’s go
Come on, come on, come on, come on, let’s go
Let’s go to the central mental trace-continental (C'mon)
Back to the fundamental, root
Kiso ga ichiban no hazu hajimaru shin no player
Densetsuka shita genjitsu ni mayoikonda data basics
We be kosugi na cosmic soshiki, setsumei fuyou, shitte n’daro?
Kono combination wa, too hard to swallow
Okosama wa mane shinai you ni (Toss & Turn!)
System full kadou, you follow
Yo, Toss & Turn, wooh
Toss & Turn, but we do it like this… (Uh-huh)
(Do it like…) Toss & Turn, but we do it like…
Like this, but we do it, Toss & Turn, baby we do it like this…
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Ha haha)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains, off the chains…
Toss & Turn baby…
Yo, off the chains…
(C'mon) Off the chains…
(C'mon) Off the chains…
C’mon, baby, off the chains…
We do it like, 'cause we do it like this baby…
We comin' with the one (One!), we comin' with the two (Uh-huh)
We comin' with the three, four, five, six, seven (Wooo!)
We comin' with the one (One!), we comin' with the two (Uh-huh)
We comin' with the three, four, five, six, seven (Like this…)
Like this…
Maware maware (What?), tomaru koto nee (Uh-huh)
Blahzay blahzay, tell me, tell me, what you said?
(C'mon)
Maware maware (What?), tomaru koto nee (Uh-huh)
Blahzay blahzay, tell me, tell me, what you said?
(C'mon)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Ha haha)
Off the chains, ikuze tou, sei, nan, hoku
Off the chains, zenshin choukousoku
Off the chains, mawase mawase mujuuryoku
Off the chains, off the chains… (Uh-huh, uh-huh)
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Off the chains, off the chains… (C'mon, what?)
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Off the chains, off the chains… (Ayyo)
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Off the chains, off the chains…
Off the chains, off the chains… (Haha ha)
Off the chains, off the chains…
Off the chains!
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
Айо (Що?), заходи всередину іцумо тоорі но айсацу, добре?
Обґрунтуйте, Едісон, немає додаткового видання o souzou
Zetsu suru ezu-ezura до десяткового дробу, ichimoku ryouzen
Mirya wakaru darou, tejina no you
Atama no naka no shikou kairo (Що?)
Yojigen ijigen full kaiten
Gainen daite saisen assen donden kaeshi oogyakuten
Мео утагау фукузацу анатомія (Що?)
Shiroo to surya shikkuhakku uchikudaku all kotei gainen
Ой, ой, що?
Toru ze omae без ліцензії
Тік так, відкидайся, jikan wa modoranee
Підніміть їх, підтягніть їх!
Ryoute o kuu ni otona shiku shiteru basho ja nee (Що?)
Maware maware (Угу), tomaru koto nee (Що?)
Блазай блазай, скажи мені, скажи мені, що ти сказав?
(Угу)
Maware maware (Що?), tomaru koto nee (Угу)
Блазай блазай, скажи мені, скажи мені, що ти сказав?
(давай)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха ха-ха)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів, з ланцюгів...
Давай, давай, давай, давай, ходімо
Давай, давай, давай, давай, ходімо
Йдемо до центрального ментального сліду-континентального (давай)
Повернемося до фундаментального, кореня
Kiso ga ichiban no hazu hajimaru shin no player
Основи даних Densetsuka shita genjitsu ni mayoikonda
We be kosugi na cosmic soshiki, setsumei fuyou, shitte n’daro?
Комбінація Коно дуже важко проковтнути
Okosama wa mane shinai you ni (Повертайся!)
Система повна kado, ви дотримуєтесь
Ей, підкинь і повернися, вау
Кидай і повертай, але ми робимо це так… (Угу)
(Do it like…) Toss & Turn, але ми робимо це як…
Так, але ми робимо це, Toss & Turn, дитинко, ми робимо це так…
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха ха-ха)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів, з ланцюгів...
Кинь і обертай, дитинко…
Ей, з ланцюгів...
(Давай) З ланцюгів...
(Давай) З ланцюгів...
Давай, дитинко, з ланцюгів...
Ми робимо це як, тому що ми робимо це як ця дитино…
Ми йдемо з одним (Один!), ми йдемо з двома (Ага)
Ми йдемо з трьома, чотирма, п'ятьма, шістьма, семи (Вау!)
Ми йдемо з одним (Один!), ми йдемо з двома (Ага)
Ми йдемо з трьома, чотирма, п’ятьма, шістьма, семи (Ось так…)
Подобається це…
Maware maware (Що?), tomaru koto nee (Угу)
Блазай блазай, скажи мені, скажи мені, що ти сказав?
(давай)
Maware maware (Що?), tomaru koto nee (Угу)
Блазай блазай, скажи мені, скажи мені, що ти сказав?
(давай)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха ха-ха)
З ланцюгів, ikuze tou, sei, nan, hoku
Зніми ланцюги, zenshin choukousoku
З ланцюгів, mawase mawase mujuuryoku
З ланцюгів, з ланцюгів... (Угу, угу)
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ну, що?)
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
З ланцюгів, з ланцюгів... (Айо)
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
З ланцюгів, з ланцюгів...
З ланцюгів, з ланцюгів... (Ха-ха-ха)
З ланцюгів, з ланцюгів...
З ланцюгів!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди