Нижче наведено текст пісні Seis , виконавця - Cepeda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cepeda
Sabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile
Detrás de los cristales un reflejo que brilló
Hay una puerta abierta para ti
Y antes de que acabe el verso y la música se calle
Si digo que te olvido no me creas, no soy yo
Hay una cosa cierta, que sigo aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en el final de esa canción
Que en medio del silencio bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
Y antes de que, por un beso, nos señalen por la calle
Haremos lo prohibido por hacer algo mejor
Daremos otra vuelta por aquí
Siempre que te acuerdes de mi nombre
Como en las mañanas sin calor
Que en medio del invierno bailaréis
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
No quiero vivir el momento de echarte de menos
Seis, seis meses ya duele el invierno
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Seis meses ya duele el invierno
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Que te has llevado hasta el sol
Ви знаєте, коли танець припиняється, завжди настає тиша
За кристалами сяяв відблиск
Для вас відкриті двері
І перш ніж закінчиться вірш і музика замовкає
Якщо я скажу, що забув тебе, не вір мені, це не я
Є одне впевнене, що я все ще тут
Поки ти пам'ятаєш моє ім'я
Як у кінці тієї пісні
Що серед тиші будеш танцювати
Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою
Шість, півроку зима вже болить
що ти взяв на сонце
А раніше для поцілунку вказують нам на вулицю
Ми зробимо те, що заборонено, щоб зробити щось краще
Тут ми зробимо ще один поворот
Поки ти пам'ятаєш моє ім'я
Як вранці без тепла
Що посеред зими будеш танцювати
Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою
Шість, півроку зима вже болить
що ти взяв на сонце
Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою
Шість, півроку зима вже болить
що ти взяв на сонце
(О, о-о-о, о-о-о)
Вже півроку болить зима
(О, о-о-о, о-о-о)
що ти взяв на сонце
(О, о-о-о, о-о-о)
що ти взяв на сонце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди