Seis - Cepeda
С переводом

Seis - Cepeda

Альбом
Nuestros Principios
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
183740

Нижче наведено текст пісні Seis , виконавця - Cepeda з перекладом

Текст пісні Seis "

Оригінальний текст із перекладом

Seis

Cepeda

Оригинальный текст

Sabes, siempre hay un silencio cuando se ha parado el baile

Detrás de los cristales un reflejo que brilló

Hay una puerta abierta para ti

Y antes de que acabe el verso y la música se calle

Si digo que te olvido no me creas, no soy yo

Hay una cosa cierta, que sigo aquí

Siempre que te acuerdes de mi nombre

Como en el final de esa canción

Que en medio del silencio bailaréis

No quiero vivir el momento de echarte de menos

Seis, seis meses ya duele el invierno

Que te has llevado hasta el sol

Y antes de que, por un beso, nos señalen por la calle

Haremos lo prohibido por hacer algo mejor

Daremos otra vuelta por aquí

Siempre que te acuerdes de mi nombre

Como en las mañanas sin calor

Que en medio del invierno bailaréis

No quiero vivir el momento de echarte de menos

Seis, seis meses ya duele el invierno

Que te has llevado hasta el sol

No quiero vivir el momento de echarte de menos

Seis, seis meses ya duele el invierno

Que te has llevado hasta el sol

(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Seis meses ya duele el invierno

(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Que te has llevado hasta el sol

(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Que te has llevado hasta el sol

Перевод песни

Ви знаєте, коли танець припиняється, завжди настає тиша

За кристалами сяяв відблиск

Для вас відкриті двері

І перш ніж закінчиться вірш і музика замовкає

Якщо я скажу, що забув тебе, не вір мені, це не я

Є одне впевнене, що я все ще тут

Поки ти пам'ятаєш моє ім'я

Як у кінці тієї пісні

Що серед тиші будеш танцювати

Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою

Шість, півроку зима вже болить

що ти взяв на сонце

А раніше для поцілунку вказують нам на вулицю

Ми зробимо те, що заборонено, щоб зробити щось краще

Тут ми зробимо ще один поворот

Поки ти пам'ятаєш моє ім'я

Як вранці без тепла

Що посеред зими будеш танцювати

Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою

Шість, півроку зима вже болить

що ти взяв на сонце

Я не хочу жити моментом, коли сумую за тобою

Шість, півроку зима вже болить

що ти взяв на сонце

(О, о-о-о, о-о-о)

Вже півроку болить зима

(О, о-о-о, о-о-о)

що ти взяв на сонце

(О, о-о-о, о-о-о)

що ти взяв на сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди