Seven Prophecies - Centinex
С переводом

Seven Prophecies - Centinex

Альбом
Reflections
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
388810

Нижче наведено текст пісні Seven Prophecies , виконавця - Centinex з перекладом

Текст пісні Seven Prophecies "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Prophecies

Centinex

Оригинальный текст

Embalmed in a frozen tomb

Beneath the moon

I face the naked dawn

I stand still and stear

Through out the river

A distant chant

Returns me to the past

You, my Goddess

My queen of dark temptation

You feed my hunger

With black sinful love

Freezing lust to my

Infernal mistress

Seven prophecies forsooth eternally

Summon your blood

My wine, dark erotica

Seven prophecies forsooth eternally

Searching for a griefull pleasure

A shadow or a sign

From my coldest bride

Caressed by a guiding wind

Leads me away

To the horizon of tears

A burning vision

They are my wings

Into the flames, I fly

I kissed the sunset

I adored the night

A silent dance infront of me

Like a portal with velvet lights

I am now one with moonlight

Like dragon shadows, like elves and stars

I sealed the grief in a dreamscape

Like illusions can fall apart

Like stones can turn to dust

The everblazing moon

Can be darkened

Immortal is my passion

Despair and memories

Forever I will fill your existence

Into the deep horizon I fly

Searching for the new born dawn

You my Goddess

My queen of dark temptation

One day we will forever sleep

Перевод песни

Забальзамований у замороженій гробниці

Під місяцем

Я зустрічаю голий світанок

Я стою на місці і керую

Через річку

Далекий спів

Повертає мене в минуле

Ти, моя богине

Моя королева темних спокус

Ви годуєте мій голод

З чорною грішною любов’ю

Замерзаюча хіть до мого

Пекельна господиня

Сім пророцтв навіки

Викликати свою кров

Моє вино, темна еротика

Сім пророцтв навіки

У пошуках жалюгідного задоволення

Тінь чи знак

Від моєї найхолоднішої нареченої

Пестить провідний вітер

Відводить мене

До горизонту сліз

Пекуче бачення

Вони мої крила

У полум’я я летю

Я цілував захід сонця

Я обожнював ніч

Переді мною тихий танець

Як портал із оксамитовими вогниками

Я тепер один із місячним світлом

Як драконові тіні, як ельфи і зірки

Я запечатав горе в краєвиді сну

Як ілюзії можуть розпатися

Як каміння може перетворитися на пил

Вічно палаючий місяць

Можна затемнити

Безсмертний — моя пристрасть

Відчай і спогади

Назавжди я заповню твоє існування

У глибокий горизонт я летю

У пошуках новонародженої зорі

Ти моя богиня

Моя королева темних спокус

Одного дня ми назавжди будемо спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди