Bad Bad Leroy Brown - Celtic Thunder, Ryan Kelly
С переводом

Bad Bad Leroy Brown - Celtic Thunder, Ryan Kelly

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
202840

Нижче наведено текст пісні Bad Bad Leroy Brown , виконавця - Celtic Thunder, Ryan Kelly з перекладом

Текст пісні Bad Bad Leroy Brown "

Оригінальний текст із перекладом

Bad Bad Leroy Brown

Celtic Thunder, Ryan Kelly

Оригинальный текст

Well the south side of Chicago

It’s the baddest part of town

And if you go down there, you better just beware

Of a man named Leroy Brown

Now Leroy more than trouble

He stood about six feet four

All the downtown ladies call him: «treetop lover»

The studs they call him: «Sir»

He’s bad, bad Leroy Brown

The baddest man in the whole damn town

Badder than old King Kong

And meaner than a junkyard dog

Now Leroy he’s a gambler

And he likes his fancy clothes

He likes to wave his diamond rings

In front of everybody’s nose

He’s got a custom Continental

He’s got an Eldorado too

He’s got a 32 gun in his pocket for fun

He got a razor in his shoe

Yeah he’s bad, bad Leroy Brown

The baddest man in the whole damn town

Badder than old King Kong

And he’s meaner than a junkyard dog

Well Friday — 'bout a week ago

Leroy shootin' dice

And at the edge of the bar, sat a lady named Dorris

And man, she sure looked nice

Well he layed his eyes upon her

And the trouble soon began

And Leroy Brown he learned a lesson 'bout messin'

With the wife of a jealous man

Yeah he’s bad, bad Leroy Brown

The baddest man in the whole damn town

Badder than old King Kong

And meaner than a junkyard dog

He’s bad, bad Leroy Brown

The baddest man in the whole damn town

A badder than old King Kong

Meaner than a junkyard dog

Yeah, he’s bad old King Kong

Badder than a junkyard dog

Перевод песни

Ну, південна сторона Чикаго

Це найгірша частина міста

І якщо ви спуститеся туди, краще просто остерігайтеся

Про чоловіка на ім’я Лерой Браун

Тепер Лерой більше, ніж біда

Він  стояв приблизно шість футів чотири

Усі дами центру називають його: «коханець верхівок дерев»

Шпильки його називають: «Сер»

Він поганий, поганий Лерой Браун

Найгірший чоловік у всьому проклятому місті

Поганіше, ніж старий Кінг-Конг

І зліший, ніж собака зі сміттєзвалища

Тепер Лерой — гравець

І йому любиться його шикарний одяг

Він любить помахати своїми діамантовими каблучками

Перед носом у всіх

У нього користувацький Continental

У нього також Eldorado

У нього в кишені пістолет 32 для розваги

У взутті у нього бритва

Так, він поганий, поганий Лерой Браун

Найгірший чоловік у всьому проклятому місті

Поганіше, ніж старий Кінг-Конг

І він зліший, ніж собака зі сміттєзвалища

Ну, п’ятниця — приблизно тиждень тому

Лерой стріляє в кістки

А на краю бару сиділа жінка на ім’я Дорріс

І чоловік, вона, безперечно, гарно виглядала

Ну, він подивився на неї

І незабаром почалися неприємності

І Лерой Браун вивчив урок "про безлад"

З дружиною ревнивого чоловіка

Так, він поганий, поганий Лерой Браун

Найгірший чоловік у всьому проклятому місті

Поганіше, ніж старий Кінг-Конг

І зліший, ніж собака зі сміттєзвалища

Він поганий, поганий Лерой Браун

Найгірший чоловік у всьому проклятому місті

Поганіший, ніж старий Кінг-Конг

Зліший, ніж собака зі сміттєзвалища

Так, він поганий старий Кінг-Конг

Поганіший, ніж собака зі сміттєзвалища

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди