Überall - Celine
С переводом

Überall - Celine

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
207300

Нижче наведено текст пісні Überall , виконавця - Celine з перекладом

Текст пісні Überall "

Оригінальний текст із перекладом

Überall

Celine

Оригинальный текст

Du warst selbstverständlich

Doch jetzt, wo du weg bist, merk ich, alles ist endlich

Ich denk an dich ständig

Warst direkt neben mir, doch hab dich nicht gesehen wie geblendet von Fernlicht

Hab mich aufgeregt wegen dem Stuff über den ich heut lach, sah dein' Wert nicht

Wo du mal warst, fehlt jetzt ein Teil, ich such Ersatz, doch finde kein'

Schlaf nur am Tag und schließ mich ein, oh-oh-oh

Du bist nicht hier, doch überall, genau vor mir, doch nie real

Will nichts mehr fühlen, doch hab keine Wahl, oh-oh-oh

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst

Du musstest gehen, damit ich dich seh

Egal, was ich tu, überall du

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum

Und in mei’m Herz ist ein Vakuum

Egal, was ich tu, überall du, yeah-ah-ah

Überall immer nur du

Überall immer nur du

Egal, wo ich bin, was ich tu

Überall du, ja-ah

Würd die Zeit gern zurückdrehen

Um paar Worte zurücknehmen

Nahm mich selber zu wichtig

Ja, ich war dumm und bereus, doch es hilft nichts

Du bist nicht hier, doch überall, genau vor mir, doch nie real

Will nichts mehr fühlen, doch hab keine Wahl, oh-oh-oh

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst

Du musstest gehen, damit ich dich seh

Egal, was ich tu, überall du

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum

Und in mei’m Herz ist ein Vakuum

Egal, was ich tu, überall du, yeah-ah-ah

Überall immer nur du (Nur du, ja-ah)

Überall immer nur du

Egal, wo ich bin, was ich tu

Überall du, ja-ah

Ich hoffe, dir gehts gut, da auf der anderen Seite

Warum bist du nicht hier?

Ich schaff das nicht alleine

Hast an mich geglaubt, jetzt tu ichs für uns beide

Für uns beide, oh-oh-oh

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst

Du musstest gehen, damit ich dich seh

Egal, was ich tu (Egal, was ich tu), überall du (Uh-uh-ja)

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum

Und in mei’m Herz ist ein Vakuum

Egal, was ich tu (Nur du, yeah), überall du, yeah-ah-ah (Yeah-yeah)

Überall immer nur du (Nur du, ja-ah)

Überall immer nur du

Egal, wo ich bin, was ich tu (Ja-ja)

Überall du, ja-ah (Ja-ja-ja-ja)

Überall immer nur du (Nur du, nur du)

Überall immer nur du (Ja-ja)

Egal, wo ich bin, was ich tu

Überall du, ja-ah

Перевод песни

Ти був природним

Але тепер, коли тебе немає, я розумію, що все кінцеве

Я весь час думаю про тебе

Ви були поруч зі мною, але не бачили, щоб вас засліпили дальні промені

Я в захваті від того, над чим я сьогодні сміюся, не бачив твоєї цінності

Там, де ти був раніше, деталі зараз немає, шукаю заміну, але не можу знайти

Спи тільки вдень і замкни мене, о-о-о

Ти не тут, а скрізь, прямо переді мною, але ніколи не справжній

Не хочу більше відчувати, але не маю вибору, о-о-о

Тепер тебе немає, і я перевіряю, що ти пропав

Ти повинен був піти, щоб я міг тебе побачити

Що б я не робив, ти всюди

Твоя тінь все ще тут, у порожній кімнаті

А в моєму серці — порожнеча

Що б я не робив, ти всюди, так-а-а

Завжди тільки ти

Завжди тільки ти

Незалежно від того, де я знаходжуся, що я роблю

Скрізь ти, так-а

Хотілося б повернути час назад

Поверніть кілька слів

Взяв себе занадто важливим

Так, я був дурний і шкодував, але це не допомагає

Ти не тут, а скрізь, прямо переді мною, але ніколи не справжній

Не хочу більше відчувати, але не маю вибору, о-о-о

Тепер тебе немає, і я перевіряю, що ти пропав

Ти повинен був піти, щоб я міг тебе побачити

Що б я не робив, ти всюди

Твоя тінь все ще тут, у порожній кімнаті

А в моєму серці — порожнеча

Що б я не робив, ти всюди, так-а-а

Скрізь тільки ти (тільки ти, так-а)

Завжди тільки ти

Незалежно від того, де я знаходжуся, що я роблю

Скрізь ти, так-а

Сподіваюся, з тобою там все добре

Чому тебе немає тут?

Я не можу цього зробити сам

Ти вірив у мене, тепер я роблю це для нас обох

Для нас обох, о-о-о

Тепер тебе немає, і я перевіряю, що ти пропав

Ти повинен був піти, щоб я міг тебе побачити

Незалежно від того, що я роблю (Незалежно від того, що я роблю), скрізь ти (У-у-так)

Твоя тінь все ще тут, у порожній кімнаті

А в моєму серці — порожнеча

Незалежно від того, що я роблю (Тільки ти, так), скрізь ти, так-а-а (так-так)

Скрізь тільки ти (тільки ти, так-а)

Завжди тільки ти

Незалежно від того, де я знаходжуся, що я роблю (так-так)

Скрізь ти, так-а (так-так-так-так)

Скрізь тільки ти (тільки ти, тільки ти)

Скрізь тільки ти (так-так)

Незалежно від того, де я знаходжуся, що я роблю

Скрізь ти, так-а

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди