Нижче наведено текст пісні Key to Your Heart , виконавця - Celeina Ann, Matt Cab з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Celeina Ann, Matt Cab
ねえ聞いてbaby
離ればなれでも
I can still l feel you with me
何年たっても
ここで待つから, mhm
世界中どこに
いたとしても
Your face is all that I see
Baby‚ don’t you worry
I promise that I’ll never leave
No matter how far wherever you are 心は側にいるよ
Baby‚ I’m yours this is for sure 変わらないよね ずっと
If you lived up on the moon
I’d still find my way to you‚ yeah
If you flew up to the stars
I’d still get to where you are
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart, heart
Yeah, oh
Can you hear me‚ baby?
空の向こう
Are you still thinking of me
どんな時も
信じてほしい
Oh, 朝起きた時
夜眠る時
Even though you’re not with me
君の笑顔
Baby, I’ll always believe (Ooh)
No matter how far wherever you are 守り続ける your heart
Baby‚ I’m yours this is for sure 永遠よりもずっと
If you lived up on the moon
I’d still find my way to you, yeah
If you flew up to the star
I’d still get to where you are
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart
Darling, can you hear me?
心のメロディー
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear my melody?
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart
No matter how far (No matter how far)
Wherever you are (Wherever you are)
Come find me to your heart, heart
ねえ聞いて baby
離ればなれでも
Я все ще відчуваю тебе зі мною
何年たっても
ここで待つから, гм
世界中どこに
いたとしても
Ваше обличчя — це все, що я бачу
Дитина, не хвилюйся
Я обіцяю, що ніколи не піду
Незалежно як далеко, де б ви не були 心は側にいるよ
Дитина‚ я твій, це напевно 変わらないよね ずっと
Якщо ви жили на місяці
Я все одно знайду дорогу до вас, так
Якщо ви злетіли до зірок
Я все одно доберуся де ви
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайдіть ключ до свого серця, серця
Так, о
Ти чуєш мене, дитинко?
空の向こう
Ти все ще думаєш про мене?
どんな時も
信じてほしい
О, 朝起きた時
夜眠る時
Хоча ти не зі мною
君の笑顔
Дитина, я завжди буду вірити (Ой)
Незалежно від того, де б ви не були, 守り続ける ваше серце
Дитина‚ я твій, це напевно 永遠よりもずっと
Якщо ви жили на місяці
Я все одно знайшов би дорогу до вас, так
Якщо ви злетіли до зірки
Я все одно доберуся де ви
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайдіть ключ до свого серця
Люба, ти мене чуєш?
心のメロディー
Ви мене чуєте?
Ви мене чуєте?
Ви чуєте мою мелодію?
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайди ключ до свого серця (Знайди ключ до свого серця)
Знайдіть ключ до свого серця
Незалежно як далеко (Не важливо, як далеко)
Де б ти не був (де б ти не був)
Знайди мене до свого серця, серце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди