
Нижче наведено текст пісні Donizetti: Il barcaiolo , виконавця - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar:
voga, voga, o marinar:
voga, voga, marinar.
Or che tutto a noi sorride,
in si tenero momento,
all’ebrezza del contento
voglio l’alma abbandonar.
Voga, voga, o marinar!, o marinar!
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar.
Chè se infiera la tempesta,
ambedue ne tragge a morte,
sarà lieta la mia sorte
al tuo fianco vuò spirar,
voga, voga, marinar.
Греб, греб, вітер мовчить,
чиста хвиля, чисте небо,
просто подих спокою
здається, що радість і небо, і море:
рядок, рядок або маринар:
веслування, веслування, маринар.
Тепер, коли нам усе посміхається,
в таку ніжну хвилину,
до гострих відчуттів задоволення
Я хочу, щоб альма покинула.
Вести, гребти, о маринар!, о маринар!
Греб, греб, вітер мовчить,
чиста хвиля, чисте небо,
просто подих спокою
здається, що радість і небо, і море.
Бо якщо бушує буря,
тягне обох до смерті,
моя доля буде щаслива
на вашому боці він хоче закінчитися,
веслування, веслування, маринар.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди