Нижче наведено текст пісні Svegliami , виконавця - CCCP – Fedeli Alla Linea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
CCCP – Fedeli Alla Linea
Sezionatori d’anime giocano con il bisturi
Maggioranze boriose cercano furbi e stupidi
Sobillano i malvagi aizzano i violenti
E gli invidiosi indispongono
Intanto Paolo VI non c'è più
E' morto Berlinguer
Qualcuno ha l’AIDS
Qualcuno il PRE
Qualcuno è POST senza essere mai stato niente
Niente!
Cerco le qualità che non rendono
In questa razza umana
Che adora gli orologi
E non conosce il tempo
Cerco le qualità che non valgono
In questa età di mezzo
Ha conati di vomito la terra
E si stravolge il cielo con le stelle
E non c'è modo di fuggire
E non c'è modo di fuggire mai
Mai!
Svegliami svegliami svegliami…
Io sono perso sono confuso
Tu fammi posto allarga le braccia
Dedicami la tua notte
La notte successiva
E un’altra ancora
Dedicami i tuoi giorni
Dedicami le tue notti
Oggi domani ancora
Stringimi forte coprimi avvolgimi
Di caldo fiato scaldami di saliva rinfrescami
Vorrei morire oraaa!
Intanto Paolo VI non c'è più
E' morto Berlinguer
Qualcuno ha l’AIDS
Qualcuno il PRE
Qualcuno è POST senza essere mai stato niente
E trema e vomita la terra
Si capovolge il cielo con le stelle
E non c'è modo di fuggire
E non c'è modo di fuggire mai mai
Svegliami svegliami
Svegliami…
Vieni vieni vieni vieni (E trema e vomita la terra)
Vieni vieni vieni vieni (Si capovolge il cielo con le stelle)
Vieni vieni vieni vieni (Arde di sete e vomita la terra)
Vieni vieni vieni vieni
Роз'єднувачі душ грають скальпелем
Нахабна більшість шукає лукавих і дурних
Нечестивий збуджує насильницьких
А заздрісники дратують
Тим часом Павла VI вже немає
Берлінгер помер
Хтось хворий на СНІД
Хтось PRE
Хтось є POST, ніколи не бувши нічим
Нічого!
Я шукаю якості, які не платять
У цій людській расі
Хто любить годинники
І воно не знає часу
Шукаю якості, які того не варті
У цьому середньому віці
Земля ринула
І небо звивається зірками
І втекти не можна
І немає можливості втекти
Ніколи!
Розбуди мене, розбуди мене, розбуди мене...
Я розгублений, я розгублений
Ви звільняєте для мене місце, розводите руки
Дай мені свою ніч
Наступної ночі
І ще один
Дай мені свої дні
Присвяти мені свої ночі
Сьогодні завтра знову
Тримай мене міцно, прикрий мене, обгорни мене
Тепле дихання зігріє мене слиною освіжає мене
Я хотів би зараз померти!
Тим часом Павла VI вже немає
Берлінгер помер
Хтось хворий на СНІД
Хтось PRE
Хтось є POST, ніколи не бувши нічим
А земля тремтить і рве
Небо перевертається догори дном із зірками
І втекти не можна
І немає жодної можливості втекти
Розбуди мене, розбуди мене
Розбуди мене…
Давай давай давай (І струсити і підкинути землю)
Приходь, прийди, прийди (Небо горить разом із зірками)
Прийди, прийди, прийди (Гарить спрагою і відригує землю)
Давай давай давай давай
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди