A Body Farm - Cattle Decapitation
С переводом

A Body Farm - Cattle Decapitation

  • Альбом: The Harvest Floor

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні A Body Farm , виконавця - Cattle Decapitation з перекладом

Текст пісні A Body Farm "

Оригінальний текст із перекладом

A Body Farm

Cattle Decapitation

Оригинальный текст

For every life I take, an ecosystem I create

Blood and guts consumes my life

I am the «brutal gardener»

I — «quantity controller»

…no more insane than Jesus Christ

Forgive my humble abode

Rotting bodies clogging the commode

Please pardon the stench and the trunk of a man lying on the workbench

Out by the shed are buzzing hives made of human heads

The gestation of larvae tells us

The time of death

Decomposition — An exhibition of life that springs from tragedy

Degeneration — Breakdown and maturation of DNA: The residue of death

The twilight falls on maggots burrowing in flesh

Dead — the dead now dead as can be

The cadaver now giving life harmoniously

A God — This makes me a god

This is absurd and quite obscene — the corruption of human beings

My back yard now a goddamned crime scene

I am the Ying, I am the yang

Good and evil are one in the same

No more insane than Jesus Christ…

The smell is part of the charm when you live on a «body farm»

I walk with the stench of decay along corpse littered paths at the break of the

day

Ah, the irony in being a killer, yet in the crime-solving community,

I am a pillar

A corpse turns to mulch with a good roto-tiller…

I kill for the good of man

Decomposition -- a morbid demonstration

The cycle of life — in all its majesty

Degeneration — curdling fermentation of heaps and heaps of human meat

The twilight falls on maggots burrowing in flesh

Dead — the dead now dead as can be

The cadaver now giving life harmoniously

A God — This makes me a god

Перевод песни

За кожне моє життя, екосистему, яку я створюю

Кров і кишки поглинають моє життя

Я «жорстокий садівник»

I — «контролер кількості»

…не божевільніший, ніж Ісус Христос

Пробачте мою скромну обитель

Гнилі тіла, що засмічують комод

Вибачте, будь ласка, за сморід і стовбур людини, що лежить на верстаку

Біля сараю гудуть вулики з людських голів

Вагітність личинок говорить нам

Час смерті

Розкладання — виставка життя, яке випливає з трагедії

Дегенерація — Розпад і дозрівання ДНК: залишок смерті

Сутінки падають на опаришів, що зариваються в плоть

Мертвий — мертвий тепер мертвий, наскільки можна бути

Труп тепер гармонійно дає життя

Бог — це робить мене богом

Це абсурд і досить непристойно — псування людських істот

Мій задній двір тепер прокляте місце злочину

Я   ін, я   янь

Добро і зло — одне й те саме

Не божевільніший, ніж Ісус Христос…

Запах — частина приваблення, коли ви живете на «фермі тіла»

Я іду зі смородом тління по заваленим трупами стежках на розриві 

день

Ах, іронія в тому, що бути вбивцею, але в спільноті, яка розкриває злочини,

Я – стовп

Труп перетворюється на мульчу за допомогою хорошого культиватора…

Я вбиваю на благо людини

Розкладання — хвороблива демонстрація

Цикл життя — у всій його величі

Дегенерація — згортання купи та купи людського м’яса

Сутінки падають на опаришів, що зариваються в плоть

Мертвий — мертвий тепер мертвий, наскільки можна бути

Труп тепер гармонійно дає життя

Бог — це робить мене богом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди