Dreamscape - Cathleen
С переводом

Dreamscape - Cathleen

  • Альбом: Virus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Dreamscape , виконавця - Cathleen з перекладом

Текст пісні Dreamscape "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamscape

Cathleen

Оригинальный текст

When we lose all control and there’s nowhere left to run.

When we try it all again, who’s to say that it would be different.

We’re running from, the reality.

We’re coming down from the make believe.

We’ve come undone.

So cut the ties, cut all the lies we’ve said.

We’ve come undone.

Just let it be is all just a fantasy.

All the nights I’ve tried to lie, and tell you there’s nothing wrong here.

All the things I’ve grown to learn has shown me this won’t be different.

We’re running from, the reality.

We’re coming down from the make believe.

We’ve come undone.

So cut the ties, cut all the lies we’ve said.

We’ve come undone.

Just let it be is all just a fantasy.

We’ve fallen shore, we’ve strayed away and there’s nothing that we can do.

We’ve lost sight, we’ve drifted away, and there’s nothing that we can do.

We’ve come undone.

So cut the ties, cut all the lies we’ve said.

We’ve come undone.

Just let it be is all just a fantasy.

We’ve come undone.

So cut the ties, cut all the lies we’ve said.

We’ve come undone.

Just let it be is all just a fantasy.

We’re running from, the reality.

We’re coming down from the make believe.

Перевод песни

Коли ми втрачаємо контроль і більше нікуди бігти.

Коли ми спробуємо все це знову, хто скаже, що це було б іншим.

Ми втікаємо від реальності.

Ми виходимо з ідей.

Ми зникли.

Тож розривайте зв’язки, розривайте всю брехню, яку ми говорили.

Ми зникли.

Просто нехай це буде все лише фантазія.

Усі ночі я намагався брехати й казати тобі, що тут немає нічого поганого.

Усе те, чого я навчився, показало мені, що це не буде відрізнятися.

Ми втікаємо від реальності.

Ми виходимо з ідей.

Ми зникли.

Тож розривайте зв’язки, розривайте всю брехню, яку ми говорили.

Ми зникли.

Просто нехай це буде все лише фантазія.

Ми впали на берег, ми збилися, і ми нічого не можемо вдіяти.

Ми втратили зір, ми віддалилися, і ми нічого не можемо вдіяти.

Ми зникли.

Тож розривайте зв’язки, розривайте всю брехню, яку ми говорили.

Ми зникли.

Просто нехай це буде все лише фантазія.

Ми зникли.

Тож розривайте зв’язки, розривайте всю брехню, яку ми говорили.

Ми зникли.

Просто нехай це буде все лише фантазія.

Ми втікаємо від реальності.

Ми виходимо з ідей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди