Retiens la nuit - Catherine Deneuve, Catherine Deneuve, avec Johnny Hallyday, avec Johnny Hallyday
С переводом

Retiens la nuit - Catherine Deneuve, Catherine Deneuve, avec Johnny Hallyday, avec Johnny Hallyday

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
177110

Нижче наведено текст пісні Retiens la nuit , виконавця - Catherine Deneuve, Catherine Deneuve, avec Johnny Hallyday, avec Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Retiens la nuit "

Оригінальний текст із перекладом

Retiens la nuit

Catherine Deneuve, Catherine Deneuve, avec Johnny Hallyday, avec Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Retiens la nuit pour nous deux jusqu'à la fin du monde

Retiens la nuit pour nos coeurs dans sa course vagabonde

Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'à l’heure des folies

Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie

Retiens la nuit, avec toi, elle parait si belle

Retiens la nuit, mon amour, qu’elle devienne éternelle

Pour le bonheur de nos deux coeurs arrête le temps et les heures

Je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit

Ne me demande pas d’où me vient ma tristesse

Ne me demande rien, tu ne comprendrais pas

En découvrant l’amour je frôle la détresse

En croyant au bonheur, la peur entre en mes joies

Retiens la nuit pour nous deux jusqu'à la fin du monde

Retiens la nuit pour nos coeurs dans sa course vagabonde

Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'à l’heure des folies

Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie

Retiens la nuit, avec toi, elle parait si belle

Retiens la nuit, mon amour, qu’elle devienne éternelle

Pour le bonheur de nos deux coeurs arrête le temps et les heures

Je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit

Je t’en supplie à l’infini, retiens la nuit

Перевод песни

Протримай ніч для нас обох до кінця світу

Тримай ніч для наших сердець у її блуканні

Притисни мене міцно до свого тіла, це необхідно в годину божевілля

Справжнє кохання пронизує день і змушує забути життя

Тримай ніч, з тобою здається так красиво

Тримай ніч, моя любов, нехай вона стане вічною

Для щастя наших двох сердець зупиняють час і години

Безкінечно благаю, тримай ніч

Не питай мене, звідки мій смуток

Не питай мене, ти не зрозумієш

Знайшовши любов, я наближаюсь до біди

Віруючи в щастя, в мої радощі входить страх

Протримай ніч для нас обох до кінця світу

Тримай ніч для наших сердець у її блуканні

Притисни мене міцно до свого тіла, це необхідно в годину божевілля

Справжнє кохання пронизує день і змушує забути життя

Тримай ніч, з тобою здається так красиво

Тримай ніч, моя любов, нехай вона стане вічною

Для щастя наших двох сердець зупиняють час і години

Безкінечно благаю, тримай ніч

Безкінечно благаю, тримай ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди