Mein Herz mit dir bin ich frei - Cathe
С переводом

Mein Herz mit dir bin ich frei - Cathe

  • Альбом: Mein Herz mit dir bin ich frei

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Mein Herz mit dir bin ich frei , виконавця - Cathe з перекладом

Текст пісні Mein Herz mit dir bin ich frei "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Herz mit dir bin ich frei

Cathe

Оригинальный текст

Wir liegen leicht im Schatten

Ich berühr', was nach mir greift

Der Wind zerzaust Dein Haar

Völlig blind und verkommen

Egal wohin, egal wieweit

Wir haben alle Zeit

Woll’n wir dahin, wo das Licht ist und Du sagst:

Alles wär' jetzt richtig

Mein Herz, mit Dir bin ich frei

Mein Herz mit Dir bin ich frei

Und wir werden uns verlaufen

Na nie verloren gehen

Schau mich an, und Du kannst es

In meinen Augen sehen

Nun weiß ich, es geht gemeinsam

Bleibt man sich selber treu

Ich will es, will es

Und ich unschuldig wie die Tiere

Mir egal, wohin, egal, wieweit

Liebst du dich, liebst du auch mich

Hey du verdammter Freak, weißt du eigentlich

Dass da nichts zwischen uns steht

Mein Herz, mit Dir bin ich frei

Mein Herz mit Dir bin ich frei

Und wir werden uns verlaufen

Na nie verloren gehen

Schau mich an, und Du kannst es

In meinen Augen sehen

Mein Herz, mit Dir bin ich frei

Mein Herz mit Dir bin ich frei

Mein Herz, mit mir bist du frei, mein Herz mit mir bist du frei

Mein Herz mit mir bist du frei

Mein Herz, mit mir bist du frei

Yeah, yeah, yeah, yeah

Mein Herz, mit mir bist du frei

Mein Herz, mit mir bist du frei, frei, frei, frei, frei

Перевод песни

Ми трохи в тіні

Я торкаюся того, що тягнеться до мене

Вітер тріщить твоє волосся

Повністю сліпий і дегенеративний

Неважливо де, неважливо як далеко

Ми всі встигаємо

Давай підемо туди, де світло, а ти скажеш:

Все було б зараз

Серце моє, з тобою я вільний

Моє серце з тобою я вільний

І ми заблукаємо

Ну ніколи не губись

Подивись на мене, і ти зможеш

бачити в моїх очах

Тепер я знаю, що це працює разом

Ти залишайся вірним собі

Хочу, хочу

А мені невинні тварини

Мені байдуже, куди, як би далеко

Якщо ти любиш себе, ти любиш і мене

Гей, ти, проклятий виродок, ти насправді знаєш

Що між нами нічого немає

Серце моє, з тобою я вільний

Моє серце з тобою я вільний

І ми заблукаємо

Ну ніколи не губись

Подивись на мене, і ти зможеш

бачити в моїх очах

Серце моє, з тобою я вільний

Моє серце з тобою я вільний

Моє серце, зі мною ти вільний, моє серце зі мною ти вільний

Моє серце зі мною ти вільний

Серце моє, зі мною ти вільний

Так, так, так, так

Серце моє, зі мною ти вільний

Серце моє, зі мною ти вільний, вільний, вільний, вільний, вільний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди