International Velvet - Catatonia
С переводом

International Velvet - Catatonia

  • Альбом: International Velvet

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Валлійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні International Velvet , виконавця - Catatonia з перекладом

Текст пісні International Velvet "

Оригінальний текст із перекладом

International Velvet

Catatonia

Оригинальный текст

Deffrwch Cymry cysglyd, gwlad y gn Dwfn yw’r gwendid, bychan yw’r fflam

Creulon yw’r cynhaeaf, ond per yw’r dn

'Da alaw’r alarch unig yn fy mron

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Gweledd o fedd gynhhyrfodd Cymraes swil

Darganfyddais gwir baradwys Rhyl

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Deffrwch Cymry cysglyd, gwlad y gn Dwfn yw’r gwendid, bychan yw’r fflam

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Every day when I wake up, I thank the Lord I’m Welsh

Thank the Lord I’m, thank the Lord I’m

Thank the Lord I’m Welsh.

Перевод песни

Прокинься сонна валлійська, сувора країна Слабкість глибока, полум'я дрібне

Жнива жорстоко, але вогонь – сила

«Гарна мелодія самотнього лебедя в мені

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Вид на могилу розбурханої валлійської жінки

Я відкрив справжній рай Ріла

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Прокинься сонна валлійська, сувора країна Слабкість глибока, полум'я дрібне

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Кожен день, коли я прокидаюся, дякую Тобі, Господи

Слава Господу,

Дякую, що Господь створив валлійців.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди