The Boy With A Moon And Star On His Head - Cat Stevens
С переводом

The Boy With A Moon And Star On His Head - Cat Stevens

Год
1971
Язык
`Англійська`
Длительность
357720

Нижче наведено текст пісні The Boy With A Moon And Star On His Head , виконавця - Cat Stevens з перекладом

Текст пісні The Boy With A Moon And Star On His Head "

Оригінальний текст із перекладом

The Boy With A Moon And Star On His Head

Cat Stevens

Оригинальный текст

A gardener’s daughter stopped me on my way, on the day i was

To wed

It is you who i wish to share my body with she said

We’ll find a dry place under the sky with a flower for a bed

And for my joy i will give you a boy with a moon and

Star on his head.

Her silver hair flowed in the air laying waves across the sun

Her hands were like the white sands, and her eyes had

Diamonds on.

We left the road and headed up to the top of the

Whisper wood

And we walked 'till we came to where the holy magnolia stood.

And there we laid cool in the shade singing songs and

Making love…

With the naked earth beneath us and the universe above.

The time was late my wedding wouldn’t wait i was sad but

I had to go,

So while she was asleep i kissed her cheek for cheerio.

The wedding took place and people came from many

Miles around

There was plenty merriment, cider and wine abound

But out of all that i recall i remembered the girl i met

'cause she had given me something that my hear could not

Forget.

A year had passed and everything was just as it was a year

Before…

As if was a year before…

Until the gift that someone left, a basket by my door.

And in there lay the fairest little baby crying to be fed,

I got down on my knees and kissed the moon and star on His head.

As years went by the boy grew high and the village looked

On in awe

They’d never seen anything like the boy with the moon and

Star before.

And people would ride from far and wide just to seek the

Word he spread

I’ll tell you everything i’ve learned, and love is all… he said.

Перевод песни

Дочка садівника зупинила мене на дорозі, у той день, коли я був

До весілля

Це ви, хто хотів поділитися своїм тілом із — сказала вона

Ми знайдемо сухе місце під небом із квіткою для ліжка

І на свою радість я подарую тобі хлопчика з місяцем і

Зірка на голові.

Її сріблясте волосся пливе в повітрі, накладаючи хвилі на сонці

Її руки були як білий пісок, а очі були

Діаманти на.

Ми зїхали з дороги й попрямували на верхівку 

Шепіт дерево

І ми йшли, поки не дійшли до місця, де стояла свята магнолія.

І там ми прохолодно лежали в тіні, співаючи пісні і

Кохатись…

З голою землею під нами і Всесвітом угорі.

Час був пізній, моє весілля не чекало, мені було сумно, але

Мені довелося йти,

Тому поки вона спала, я поцілував її в щоку на привітання.

Весілля відбулося і людей прийшло багато

Милі навколо

Було багато веселощів, багато сидру та вина

Але з усього, що я пам’ятаю, я запам’ятав дівчину, яку зустрів

бо вона дала мені щось, чого мій почути не міг

Забудь.

Минув рік, і все стало так, як був рік

Перед…

Ніби був рік тому…

До подарунка, який хтось залишив, кошик біля моїх дверей.

І там лежала найпрекрасніша дитина, яка плакала, щоб її нагодувати,

Я встав на коліна й поцілував місяць і зірку на Його голову.

Йшли роки, хлопець виріс, а село виглядало

Увімкнено

Вони ніколи не бачили нічого схожого на хлопчика з місяцем і

Зірка раніше.

І люди їздили звідусіль, щоб просто шукати

Він поширив

Я розповім тобі все, чого навчився, і любов — це все… — сказав він.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди