Freezing Steel - Cat Stevens
С переводом

Freezing Steel - Cat Stevens

  • Год: 1971
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Freezing Steel , виконавця - Cat Stevens з перекладом

Текст пісні Freezing Steel "

Оригінальний текст із перекладом

Freezing Steel

Cat Stevens

Оригинальный текст

I’ve flown the house of freezing, the house of freezing steel

And though my body’s back I know it can’t be real

'Cause I’ve been on that house without a guiding wheel

The house of freezing steel

Oh where’s it going, picked me up at seven

When my eyes were weak from the light of the morning

Oh sister won’t you tell me what a man might want to know

This madness is fine, yes if you’re mad at the time

Back on the house of freezing, the house of freezing steel

The tied my body up, I’m forced to eat my meal

A cold plate of lamb and cold potatoes too

Now what’s a soul to do

Oh Lord above, brother won’t you tell me

Is this a Eucharistic dove

'Cause I’ve been waiting for the right one to appear

But I’ve seen it in your face, and baby this ain’t the place

Up on the house of freezing, the house of freezing steel

I made my mind up then to get me to the wheel

I made the cabin door, the pilot turned around

He said we’re Venus bound

Oh please take me home

After all I’m only human and the earth is where I belong

I must have looked pitiful to this freak without a face

'Cause as he touched my head I saw myself back in bed

I’ve flown the house of freezing, the house of freezing steel

And though my body’s back I know it can’t be real

'Cause I’ve been on that house without a guiding wheel

The house of freezing steel

I’ve been on the house of freezing, the house of freezing steel

Перевод песни

Я літав над будинком замерзання, будинком замерзаючої сталі

І хоча моє тіло повернулося, я знаю, що це не може бути справжнім

Тому що я був у тому будинку без направляючого колеса

Будинок із замерзаючої сталі

О, куди це дінеться, мене забрали о сьомій

Коли мої очі були слабкі від світла вранці

О, сестро, ти не скажеш мені, що чоловік міг би знати

Це божевілля гарне, так, якщо ви в той час злий

Повернувшись до будинку замерзання, будинку замерзаючої сталі

Коли зв’язали моє тіло, я змушений їсти їсти

Також холодна тарілка з баранини та холодної картоплі

Тепер що робити душі

О, Господи вище, брате, ти не скажеш мені

Це євхаристійний голуб

Тому що я чекав, коли з’явиться потрібний

Але я бачив це на твоєму обличчі, і дитино, це не те місце

Нагорі будинок замерзання, будинок замерзаючої сталі

Тоді я вирішив сісти мене за кермо

Я зробив двері кабіни, пілот розвернувся

Він сказав, що ми на Венері

О, будь ласка, відвезіть мене додому

Зрештою, я всього лише людина, і земля — там, де я  належу

Напевно, я виглядав жалюгідним для цього виродка без обличчя

Тому що, коли він доторкнувся до моєї голови, я почула себе знову в ліжку

Я літав над будинком замерзання, будинком замерзаючої сталі

І хоча моє тіло повернулося, я знаю, що це не може бути справжнім

Тому що я був у тому будинку без направляючого колеса

Будинок із замерзаючої сталі

Я був у домі замерзання, в будинку замерзаючої сталі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди