Crab Dance - Cat Stevens
С переводом

Crab Dance - Cat Stevens

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
181600

Нижче наведено текст пісні Crab Dance , виконавця - Cat Stevens з перекладом

Текст пісні Crab Dance "

Оригінальний текст із перекладом

Crab Dance

Cat Stevens

Оригинальный текст

Well I rode a while, for a mile or so

Down the road to the 18th Avenue

And the people I saw were the people I know

And they all came down to take a view

Oh the path was dark and borderless

Down the road to the 18th Avenue

And it stung my tongue to repeat the words

That I used to use only yesterday

Meanings just dropped to the ground

I tried to remember what I thought

And what I used to say

«Don't let me go down», no don’t let me go

Oh, my hands were tied

As I struggled inside

The empty waste of another day

Memories were blank to my eyes

The fire and the glory of that night

Seemed safely locked away

Too hungry to rise

Oh, too hungry to

Well, I rode a while, for a mile or so

Down the road to the 18th Avenue

And the people I saw were the people I know

And they all came down to take a view

Oh, the path was dark and borderless

Down the road to the 18th Avenue

But my head felt better as I turned the car

And the airport slowly came to view

'One mile', said the sign

I checked my bags and made it straight to End Gate 22

Made it just in time

Boy, you’ve made it just in time

Перевод песни

Ну, я проїхав деякий час, приблизно милю

По дорозі до 18-ї авеню

І люди, яких я бачив, були людьми, яких я знаю

І всі вони зійшли, щоб поглянути

О, шлях був темний і без меж

По дорозі до 18-ї авеню

І мені язвило від повторення слів

Яким я користувався лише вчора

Значення просто впали на землю

Я намагався згадати, що я думав

І те, що я коли говорив

«Не відпускай мене», ні, не відпускай мене

О, мої руки були зв’язані

Як я намагався всередині

Порожня трата іншого дня

Спогади були пустими для моїх очей

Вогонь і слава тієї ночі

Здавалося, надійно замкнений

Занадто голодний, щоб встати

Ой, надто голодний

Ну, я проїхав деякий час, приблизно милю

По дорозі до 18-ї авеню

І люди, яких я бачив, були людьми, яких я знаю

І всі вони зійшли, щоб поглянути

О, шлях був темний і без меж

По дорозі до 18-ї авеню

Але моя голова стала краще, коли я повернув машину

І аеропорт повільно наближався до перегляду

«Одна миля», — говорив знак

Я перевірив мій сумки й попрямував до Кінцевих воріт 22

Зроблено вчасно

Хлопче, ти встиг вчасно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди