Нижче наведено текст пісні 1º De Julho , виконавця - Cássia Eller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cássia Eller
Eu vejo que aprendi
O quanto te ensinei
E é nos teus braços que ele vai saber
Não há por que voltar
Não penso em te seguir
Não quero mais a tua insensatez
O que fazes sem pensar aprendeste do olhar
E das palavras que guardei pra ti
Não penso em me vingar
Não sou assim
A tua insegurança era por mim
Não basta o compromisso
Vale mais o coração
Já que não me entendes, não me julgues
Não me tentes
O que sabes fazer agora
Veio tudo de nossas horas
Eu não minto, eu não sou assim
Ninguém sabia e ninguém viu
Que eu estava a teu lado então
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
Sou minha mãe e minha filha
Minha irmã, minha menina
Mas sou minha, só minha e não de quem quiser
Sou Deus, tua deusa, meu amor
Alguma coisa aconteceu
Do ventre nasce um novo coração
Não penso em me vingar
Não sou assim
A tua insegurança era por mim
Não basta o compromisso
Vale mais o coração
Ninguém sabia, ninguém viu
Que eu estava ao teu lado então
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
Sou minha mãe e minha filha
Minha irmã, minha menina
Mas sou minha, só minha e não de quem quiser
Sou Deus, tua deusa, meu amor
Baby, baby, baby, baby
O que fazes por sonhar
É o mundo que virá pra ti e pra mim
Vamos descobrir o mundo juntos baby
Quero aprender com o teu pequeno grande coração
Meu amor, meu Chicão…
Я бачу, що навчився
Скільки я тебе навчив
І це в твоїх руках він дізнається
немає причин повертатися
Я не думаю про те, щоб слідувати за тобою
Я більше не хочу твоєї дурості
Те, що ви робите, не думаючи, ви дізналися, дивлячись
І слова, які я зберіг для тебе
Я не думаю про те, щоб мститися
я не такий
Ваша невпевненість була для мене
Прихильності недостатньо
Серце дорожче
Оскільки ти мене не розумієш, не суди мене
не пробуйте мене
Що ти вмієш робити зараз
Все це прийшло з наших годин
Я не брешу, я не такий
Ніхто не знав і не бачив
Щоб я тоді був поруч з тобою
Я звір, я тварина, я ангел і я жінка
Я моя мама і моя дочка
моя сестра, моя дівчинка
Але я мій, мій один і не від тих, хто хоче
Я Бог, твоя богиня, моя любов
щось трапилося
З утроби народжується нове серце
Я не думаю про те, щоб мститися
я не такий
Ваша невпевненість була для мене
Прихильності недостатньо
Серце дорожче
Ніхто не знав, ніхто не бачив
Щоб я тоді був поруч з тобою
Я звір, я тварина, я ангел і я жінка
Я моя мама і моя дочка
моя сестра, моя дівчинка
Але я мій, мій один і не від тих, хто хоче
Я Бог, твоя богиня, моя любов
Малюк, дитинко, крихітко, крихітко
Що ти робиш, щоб мріяти
Це світ, який прийде до вас і до мене
Давайте відкривати світ разом, малята
Я хочу вчитися у твого маленького великого серця
Моя любов, мій хлопчик...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди