The Same Thing - Cass McCombs
С переводом

The Same Thing - Cass McCombs

Альбом
Humor Risk
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
372920

Нижче наведено текст пісні The Same Thing , виконавця - Cass McCombs з перекладом

Текст пісні The Same Thing "

Оригінальний текст із перекладом

The Same Thing

Cass McCombs

Оригинальный текст

Like a ring gone down the drain

Our love in sunlight, at evening, pain

Like vermin Roman sewers bring

Pain and love, oh yeah, are The Same Thing

Are The Same Thing …

In my opinion, we are the red birth mark

From the old storybook, «Equal Light, Equal Dark»

Now lets flip a coin to see now who’s yin and who is yang

It defies opinion whether they’re The Same Thing

Nothing in common;

our blood, thicker than broth

We’re cut from different sides of the same cloth

Our love in sunlight, our pain at evening

Have nothing in common, yet they’re both The Same Thing

The same street, the same address

The same white hair, the same black dress

The sameness from opposites cling

Pain and Love, oh yeah, are The Same Thing

Are The Same Thing …

In my opinion, a line is never crossed

Until now, I was my inner feelings were always lost

Through spirit or season, does the human voice does sing?

Death and opinion they are The Same Thing

Nothing in common;

our blood, thicker than broth

We’re cut from different sides of the same cloth

Our love in sunlight, our pain at evening

Have nothing in common, yet they’re both The Same Thing

Перевод песни

Наче кільце, що зійшло в каналізацію

Наша любов у сонячному світлі, у вечорі, болі

Як шкідників римська каналізація приносить

Біль і любов, о так, це одне й те саме

Те саме…

На мій погляд, ми — червона родимка

Зі старого збірника оповідань «Рівне світло, однакова темрява»

Тепер давайте підкинемо монетку, щоб побачити, хто інь, а хто ян

Це суперечить думці, чи це те саме

Нічого спільного;

наша кров, густіша за бульйон

Ми вирізані з різних сторін однієї тканини

Наша любов у сонячному світлі, наш біль увечері

Не мають нічого спільного, але вони обидва одне й те саме

Та сама вулиця, та сама адреса

Те саме біле волосся, та ж чорна сукня

Тотожність від протилежностей чіпляється

Біль і любов, о так, це одне й те саме

Те саме…

На мій погляд, межа ніколи не перетинається

До цих пір я був мої внутрішні почуття завжди втрачалися

Чи співає людський голос через дух чи пору року?

Смерть і думка - це одне і те ж

Нічого спільного;

наша кров, густіша за бульйон

Ми вирізані з різних сторін однієї тканини

Наша любов у сонячному світлі, наш біль увечері

Не мають нічого спільного, але вони обидва одне й те саме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди