
Нижче наведено текст пісні Poet's Day , виконавця - Cass McCombs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cass McCombs
Hot on your own lusty heels
You trampled Elysian Fields
Like a false witness conceals
A Poet content with his skill
You held the muse against her will
Made mountains out of molehills
Your lust did not stop there
Every dream was a nightmare
But, ah- this is how a Poet prepares
Prone to exaggerate
Prone to exaggerate
It’s Poet’s Day
Every laugh, every cry
By exaggerating made you high
You might as well have told a lie
Like the theme of the Mare’s Nest
«excitement over what does not exist»
Is how the rest of the day was pissed
Pissing Off Early Today
Is English for P.O.E.T.'s Day
And my, does an Englishman exaggerate!
Prone to exaggerate
Prone to exaggerate
It’s Poet’s Day
A feeling of euphoria
Intoxicated by your gloria
A resurrected Victorian
Over wine you would compete
With other Poets on Mission St
Who could make words taste most sweet
Prone to exaggerate
Prone to exaggerate
It’s Poet’s Day
Гаряче на твоїх ласих підборах
Ти топтав Єлисейські поля
Як лжесвідок приховує
Поет задоволений своєю майстерністю
Ви тримали музу проти її волі
Зробив гори з кротовин
На цьому ваша хіть не зупинилася
Кожен сон був кошмаром
Але, ах, так готується поет
Схильний до перебільшення
Схильний до перебільшення
Це День поета
Кожен сміх, кожен плач
Перебільшення підвищило вас
Ви могли б і збрехати
Як і тема Кобиляче гніздо
«хвилювання від того, чого не існує»
Так був розлючений решту дня
Пісить рано сьогодні
Англійська мова на День P.O.E.T
І мій, хіба англієць перебільшує!
Схильний до перебільшення
Схильний до перебільшення
Це День поета
Почуття ейфорії
П’яний твоєю славою
Воскресла вікторіанка
За вином ви змагалися б
З іншими поетами на Mission St
Хто зміг зробити слова найсолодшими
Схильний до перебільшення
Схильний до перебільшення
Це День поета
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди