Lilablau - Casper

Lilablau - Casper

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Lilablau , виконавця - Casper з перекладом

Текст пісні Lilablau "

Оригінальний текст із перекладом

Lilablau

Casper

Оригінальний текст

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Part 1:

Und plötzlich alles lilablau, Tiefenrausch

Dem Fiebertraum wieder gegenüberschau'n — zielgenau

Stroboskopeblitze zeichnen alles kilometerweit-nah

Dichter Nebel greifbar, keine Furcht, alleine durch die Lichterkegel-Streitmacht

Hinten und vorn sich scheinbar gemeinsam im Finden verlor’n

Erblinde sofort, treib' im Gesichtermeer

Ertrink an dem Ort

Und plötzlich alles lilablau

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Part 2:

Von lilablau zu monochrom im Stroboskop

Von ungewohnt bis unter Strom umgepolt

Sekundenschnelle Bilder flackern, dass sich jede Grenze verschiebt,

unendliches Tief

Zu zweit allein in bittersüßen Epilepsien

Weg von dem Beat, nur los von dem Treiben reißen

Schweißgebadet entlang endloser Gänge, Menschengedränge

Hektische Enge

mit den Händen an den Wänden vorbei

Und plötzlich alles lilablau

Hook:

Lights shine into my face,

kaleidoscope colors turn into your face

you´re not here, into my haze

kaleidoscope colors turn into your face

Переклад пісні

гачок:

Вогні світять мені в обличчя,

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

тебе немає тут, у моєму серпанку

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

Частина 1:

І раптом все фіолетово-блакитне, захоплення глибини

Знову зіткнутися з гарячковим сном — точно

Спалахи стробоскопів притягують все за милі

Густий туман відчутний, без страху, один конусом вогнів сили

Здавалося б, загублені, знайшовши один одного позаду і попереду

Негайно осліпнути, дрейфувати в морі облич

Втопитися на місці

І раптом все фіолетово-блакитне

гачок:

Вогні світять мені в обличчя,

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

тебе немає тут, у моєму серпанку

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

Частина 2:

Від фіолетово-блакитного до монохромного в стробоскопі

З незнайомого змінився на підвладний

Зображення мерехтять за лічені секунди, так що кожна межа зміщується,

нескінченно низький

Двоє поодинці в гірких епілепсії

Відірвіться від ритму, просто відірвіться від шуму

Купаються в поті по нескінченних коридорах, натовпи людей

Посилена скутість

руками за стіни

І раптом все фіолетово-блакитне

гачок:

Вогні світять мені в обличчя,

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

тебе немає тут, у моєму серпанку

Кольори калейдоскопа перетворюються на твоє обличчя

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди