
Нижче наведено текст пісні Ariel , виконавця - Casper з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Casper
Auf den Schultern von Giganten, vielleicht landen wir nie!
Augen groß wie der Mond, sieh, wie sich Schatten verziehen!
Atme ganz tief den Moment ein, lass' ihn dann nie los
Spür', wie dein Herz grad 'n Schlag überspringt
Und wenn es kick-kickt, alle Wände beben dann
Glaub' ich fest, dass ein Text noch immer Leben retten kann
Dass den Liedern, die man liebt immer Frieden inne liegt
Noten ewig leben, kein Grab zu tief für die Musik
Wenn, wie bei mir, deine größte Sorge Mittelmaß ist
Und ich geh', bitte vergiss mich dann nicht (Bitte vergiss mich nicht)
Sprüh's an die Wände, sag' «Wir war’n hier!»
Anti alles für immer dank dir
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Und sag mir, wie das war, wo du gingst
Ist es wahr mit den Farben, alles warm und gedimmt?
Als ich den Anruf bekam, die Sprache verging
Alle warten, dass ich was sag', war nie stark in so Ding’n
Aber sag, wie war’s?
Gab’s, wo du kamst
Den immerwährenden Chor, die Parade, so wie man sagt?
Ein überwältigendes Nichts hinter blendend grellem Licht
Die größte Party von allen, hoff', es hält, was es verspricht
Wette, du bist noch in der Bourbon Street und lachst über Touristen jede Nacht
in den Bars, die du sonst hasst
Und wird es dunkel in der Stadt voller Sünder
«Champagne Supernova» für immer (Immer, immer, immer)
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Man sagt «Am Ende wird alles gut»
Und wenn’s nicht gut ist, kann es auch nicht das Ende sein
Am Ende wird alles gut
Und is' es nicht gut, is' es verdammt Nochmal nicht das Ende, nein
На плечі велетнів ми можемо ніколи не приземлитися!
Очі великі, як місяць, бачте, як тіні віддаляються!
Зробіть глибокий вдих у момент, а потім ніколи не відпускайте його
Відчуйте, як ваше серце стрибає
А коли б’є ногою, то всі стіни тремтять
Я твердо вірю, що текст все ще може врятувати життя
Щоб у піснях, які ти любиш, завжди був спокій
Ноти живуть вічно, немає могили надто глибокої для музики
Якщо, як і я, ваша найбільша турбота – це посередність
І я йду, будь ласка, не забувай мене тоді (будь ласка, не забувай мене)
Розпиліть його на стіни, скажіть «Ми були тут!»
Анти все назавжди завдяки тобі
Коли я йду, коли йду, коли йду, коли йду
Я буду там, поки група ще грає, ах
І все добре, інакше, але добре, інакше, коли я йду
Коли я йду, коли йду, коли йду
Я буду там, поки група ще грає, ах
І все добре, інакше, але добре, інакше, коли я йду
І розкажи мені, як це було, куди ти був
Чи правда про кольори, всі теплі й приглушені?
Коли мені подзвонили, мова пройшла
Всі чекають, що я щось скажу, ніколи не був сильний у таких речах
Але скажи, як це було?
Були звідки ви прийшли
Вічний хор, парад, як то кажуть?
Поважне ніщо за сліпуче яскравим світлом
Найбільша вечірка з усіх, сподіваюся, що вона виправдає свою обіцянку
Б’юся об заклад, що ви все ще щовечора на Бурбон-стріт смієтеся з туристів
в барах, які ти зазвичай ненавидиш
І темніє в місті, повному грішників
«Шампанське Supernova» назавжди (завжди, завжди, завжди)
Коли я йду, коли йду, коли йду, коли йду
Я буду там, поки група ще грає, ах
І все добре, інакше, але добре, інакше, коли я йду
Коли я йду, коли йду, коли йду
Я буду там, поки група ще грає, ах
І все добре, інакше, але добре, інакше, коли я йду
Кажуть: «Зрештою все буде добре»
І якщо це не добре, це теж не може бути кінцем
Зрештою все буде добре
А якщо не добре, то блін Не кінець, ні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди