Mustafa Kemal Paşa - Cashflow
С переводом

Mustafa Kemal Paşa - Cashflow

Год
2019
Язык
`Турецька`
Длительность
232320

Нижче наведено текст пісні Mustafa Kemal Paşa , виконавця - Cashflow з перекладом

Текст пісні Mustafa Kemal Paşa "

Оригінальний текст із перекладом

Mustafa Kemal Paşa

Cashflow

Оригинальный текст

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa'm

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Mustafa Kemal Paşa, Mustafa Kemal Paşa

Siz taşlara taparken, insan kesip yakarken

Türk köklere bakardı, dünyada kan akan sel

Ergenekon Destanı’na kumpas kurdun batarken

Kerkük Türk'tür, Türk kalacak!

Petrol çalıp kaçarken

İzmirin dağlarında açarken çiçekler

Cehennem buz tutana kadar, Toros’u ateşi görecekler

Bayrağı sevmeyen ölecek len

Ya etek, ya kefen giyecekler

«Bu vatan bölünmez.»

diyecekler

Ya da Arabistan’a kadar gidecekler

Herkes haddini bilecek len

Bilecek len, bilecek len

Herkes haddini bilecek len

Atama küfür mü edecek len?

Kalbini yerinden sökecekken, sövecekken

Sövecekken, böyle bi' düzende ölecekken

gördüm ben cenneti

Şehitler öpüyor ellerinden

Ellerinden, şehitler öpüyor ellerinden

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa'm

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Mustafa Kemal Paşa, Mustafa Kemal Paşa

Atam daha n’apsaydı yaranırdı nankör?

Mücadele istiyo’san, bayrağına bak gör

O izlediğim, tüm filmindeki aktör

Filmin adı: Vatan, yapımcısı: Paşam

Sen anca Gezi Parkı’nda eline bi' taş al at polise

Bu mu başarın, dört yan dolu haşerat?

En basit aşama, bugünleri yüz yıl önce gördü ulu mareşal

Reenkarne olup keşke yıldız gibi doğsan

Alaca bir kurt olup domuzları boğsan

Tam bağımsız Anadolu Türkü söyler ozan

Bağımsızdı o zamanlar imzalandı Lozan

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa'm

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Yaşa, yaşa

Yaşa, yaşa

Askerlerin hazır, hazır, Mustafa Kemal Paşa

Mustafa Kemal Paşa, Mustafa Kemal Paşa

Перевод песни

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, мій Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

Мустафа Кемаль-паша, Мустафа Кемаль-паша

Поки ви поклоняєтеся каменю, люди рубають і палять

Глянув би турок на коріння, кровопролитна повінь у світі

Ви планували Епопею про Ергенекон, поки він тонув.

Кіркук турецький, турецький залишиться!

Поки крадуть нафту

Квіти, що розпускаються в горах Ізміра

Поки пекло не замерзне, вони побачать Тельця вогонь

Хто не любить прапор, той загине

Або спідницю одягнуть, або кожух

«Ця земля неподільна».

скажуть вони

Або вони підуть аж до Аравії

Всі будуть знати

Хто знатиме, хто знатиме

Всі будуть знати

Вашим завданням буде лайка?

Коли збираєшся вирвати своє серце, лайся

Коли ти будеш лаятися, коли ти будеш так помирати

Я бачив небо

Мученики цілують їм руки

Мученики цілують їм руки

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, мій Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

Мустафа Кемаль-паша, Мустафа Кемаль-паша

Що зробив би мій батько, невдячний?

Якщо ви хочете битися, подивіться на свій прапор і побачите

Він актор у всіх його фільмах, які я дивився

Назва фільму: Vatan, продюсер: Paşam

Ви просто візьмете камінь у парку Гезі та кинете його в поліцію.

Це твій успіх, чотири сторонні шкідники?

Найпростіший етап бачив ці дні сто років тому, великий маршал

Бажаю тобі перевтілитися і народитися, як зірка

Якщо ти рудий вовк і топиш свиней

Цілком самостійний анатолійський турок оспівує поета

Вона була незалежною, тоді її підписали в Лозанні

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, мій Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

живи, живи

живи, живи

Твої солдати готові, готові, Мустафа Кемаль-паша

Мустафа Кемаль-паша, Мустафа Кемаль-паша

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди