Son Sözüm Olsun - Cash Flow
С переводом

Son Sözüm Olsun - Cash Flow

Альбом
Bir Anlık Hata
Год
2004
Язык
`Турецька`
Длительность
230100

Нижче наведено текст пісні Son Sözüm Olsun , виконавця - Cash Flow з перекладом

Текст пісні Son Sözüm Olsun "

Оригінальний текст із перекладом

Son Sözüm Olsun

Cash Flow

Оригинальный текст

Her nereye gittiysen beni duy yazdıklarımı iyi anla

ben bu zamanda kaybettim tüm duygularımı aldın gittin

öldüm bittim sevgilerimi ittim elimin tersine geldi

kalbimi deldi üç sene önce seni başka biriyle göreceğime

yanındaki yavuklunu öldüreceğime söz verdim

tek derdim, sen benim olmalısın arada bir hatrımı sormalısın

yormalısın kafanı benim yaptıklarımı kim yapacak hadi bakalım söyle

ayrılık acısı çok farklı benzemez başka acılara öyle…

kalbimden vurdun beni insafsız beni duymaz vicdansız

hicransız bir gün kalmadımı duygularımı kullanmadımı

bu deli gönlüm uslanmadımı ıslak göz paslanmamalı

asla yalana kalmadı çare sensizlikden bir çare

Volkan:

aşk denilen duygudur her insanın içinde var

zordur insan aşk için eğer verirse karar

duygular bazen hapsolur kalbin bir köşesine

akıl mantık yoktur kalmaz sevgiden söz edince

aklımı kaybettim bende bu yüzden kaybedendim

terkedildim gülmedi bir kez yüzüm mahfedildim

gönül verdim eğlenenildim aşk sarhoşu derbederim

hazmedemedim yapılanları hep sabrederim

yitirdim ben inancımı kalmadı şansım aşkta

anlattım ve anlamadı suçum yoktu burda

sonra oturup konuştuk hem fikir olmadık

sevda bitti herşey bitti herşeyi hiçe saydı gitti

ahu yüzü gitmiyor benim hiç gözümün önünden

dünümde mutluydum mutsusuzum bugünümde

umutsuzum yarınımda seni kabettim sonsuza dek

aşkı kaybettim doğdum bir bebek kaldım dünyada tek.

kalbimden vurdun beni insafsız beni duymaz vicdansız

hicransız bir gün kalmadımı duygularımı kullanmadımı

bu deli gönlüm uslanmadımı ıslak göz paslanmamalı

asla yalana kalmadı çare sensizlikden bir çare

Перевод песни

Куди б ти не пішов, почуй мене, добре зрозумій, що я написав

Я програв у цей час, ти забрав усі мої почуття і пішов

Я мертвий, я закінчив, я відштовхнув свою любов, вона повернулася до мене

три роки тому пронизало моє серце, що я побачу тебе з кимось іншим

Я обіцяв убити хлопця, який був поруч з тобою

Єдине, що мене хвилює, це те, що час від часу ти повинен бути моїм, ти повинен просити заради мене

Треба втомитися, хто те, що я зробив, подивимося, підкажи

Біль розлуки не дуже відрізняється від інших болів...

ти прострелив мене в серце, безжальний, не чує мене, безсовісний

Хіба я не мав дня без сорому, чи не використав я почуття?

це моє божевільне серце не влаштувалося, мокре око не повинно іржавіти

Ніколи не залишав брехати, ліки від відсутності тебе

вулкан:

в кожній людині є почуття, яке називається любов

людині важко прийняти рішення заради кохання

почуття іноді застряють у кутку серця

немає причин, щоб не залишилося жодної причини, коли говорити про кохання

я втратив розум, так я втратив його

Мене кинули, я не посміхнувся, коли моє обличчя було зіпсовано

Я закохався, з мене знущалися, я був п’яний від кохання

Я не міг переварити зроблене, завжди терплю

Я втратив віру, моя удача в коханні

Я йому сказав, а він не зрозумів, я тут не винен

потім ми сіли і поговорили

кохання закінчилося, все минуло, він все проігнорував і пішов

ах, його обличчя не зникає з моїх очей

Я був щасливий у своєму вчорашньому, я нещасний у своєму сьогоднішньому

Я безнадійний у своєму завтра, я втратив тебе назавжди

Я втратив кохання, я народився, я залишився дитиною, один на світі.

ти прострелив мене в серце, безжальний, не чує мене, безсовісний

Хіба я не мав дня без сорому, чи не використав я почуття?

це моє божевільне серце не влаштувалося, мокре око не повинно іржавіти

Ніколи не залишав брехати, ліки від відсутності тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди