
Нижче наведено текст пісні Hell , виконавця - Casey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Casey
I know I promised not to call but I left so much unsaid, and you barely said a word at all but I knew exactly how you felt
How fast did we decay?
Cause I remember falling into love but never out again
It felt like one day I woke up and we weren’t there
We'd lay our bones in the same bed at night
But our love had disappeared
Lonely is as lonely does
Sink beneath the bed sheets
Drowning in the thought of us, a bloodless vessel, empty.
Toothless, I've been thinking of a way to let you know
Hell is loving you in my sleep and waking up alone
I guess I just couldn't bring myself to face the fact that maybe we were never what I wanted us to be
Maybe the love that we had made was not the beautiful home I always imagined that we had built
Because you were the light of my life
But no matter how brightly you shone the shadow you cast was never dark enough to cancel out the glare
Maybe I would have left sooner if I could have seen it then, maybe you were never there
You never saw it as us, only ever you and me
You were the blood in my veins
You only came to watch me bleed
Our love set me on fire
And you stood and watched me burn
You told me once you couldn't love me, but I guess I'll never learn
Lonely is as lonely does
I sink beneath the bed sheets
Drowning in the thought of us
A bloodless vessel, empty
Toothless, I've been thinking of a way to let you know
Hell is loving you in my sleep and waking up alone
Я знаю, що обіцяв не дзвонити, але я залишив так багато недомовлених, і ти ледве не сказав жодного слова, але я точно знав, що ти почуваєш
Як швидко ми розкладалися?
Бо я пам’ятаю, як закохався, але ніколи більше не розлучався
Здавалося, що одного дня я прокинувся, а нас там не було
На ніч ми клали наші кістки в одне ліжко
Але наша любов зникла
Самотній такий, як самотній
Раковина під простирадлами
Тоне в думці про нас, безкровна посудина, порожня.
Беззубик, я думав, як повідомити тобі
Пекло любить тебе уві сні і прокидаюся на самоті
Мабуть, я просто не міг змусити себе зіткнутися з тим, що, можливо, ми ніколи не були такими, якими я хотів, щоб ми були
Можливо, любов, яку ми завели, не була тим прекрасним будинком, який я завжди уявляв, що ми побудували
Бо ти був світлом мого життя
Але незалежно від того, наскільки яскраво ви сяяли, тінь, яку ви відкидаєте, ніколи не була достатньо темною, щоб заглушити відблиски
Можливо, я б пішов раніше, якби міг побачити це тоді, можливо, тебе ніколи не було
Ти ніколи не бачив це як ми, тільки ти і я
Ти був кров'ю в моїх жилах
Ти прийшов лише подивитися, як я стікаю кров’ю
Наша любов запалила мене
А ти стояв і дивився, як я горю
Одного разу ти сказав мені, що не можеш любити мене, але, мабуть, я ніколи не навчуся
Самотній такий, як самотній
Я тону під простирадлами
Тоне в думці про нас
Безкровна посудина, порожня
Беззубик, я думав, як повідомити тобі
Пекло любить тебе уві сні і прокидаюся на самоті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди