
Нижче наведено текст пісні The Thread , виконавця - Cary Ann Hearst з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cary Ann Hearst
Were hangin here within an inch of our lives
From the day we’re born until the day we die
Don’t it make you want to take your time
Are you gonna let it pass you by
Made every way cut you like a knife
Any moment in time could change your life
Will you be ready with the time you got
Maker is ready if your ready or not
Hangin on by a fragile thread
Livin your life like your already dead
Will you be happy with the time you gave
These words will be your final days
We’re hangin here within an inch of our lives
From the day we’re born till the day we die
Don’t it make you want to take your time
Are you gonna let it pass you by
Wish i could look death in the face
Transcend both time and space
And reclaim those bygone days
That i was such a fool to waste
We’re hangin here within an inch of our lives
From the day we’re born till the day we die
Don’t it make you want to take your time
Are you gonna let it pass you by
When it comes my day when it comes my time
I hope to hear y’all moaning in the second life
Just throw my ashes on some hollow ground
And sing me on my way with a joyful sound
You can sing me on my way with a joyful sound
You can sing me on my way 4x
Висіли тут протягом дюйма нашого життя
Від дня нашого народження до дня нашої смерті
Не викликайте у вас бажання не поспішати
Ви дозволите це пройти повз вас
Зроблено з усіх боків ріже вас, як нож
Будь-який момент часу може змінити ваше життя
Чи будете ви готові до часу, який у вас є
Maker готовий, якщо ви готові чи ні
Тримайтеся за тендітну нитку
Живи своїм життям, як ти вже мертвий
Чи будете ви задоволені витраченим часом
Ці слова стануть вашими останніми днями
Ми зависаємо тут у дюймі нашого життя
Від дня нашого народження до дня нашої смерті
Не викликайте у вас бажання не поспішати
Ви дозволите це пройти повз вас
Якби я міг подивитися смерті в обличчя
Перевершити час і простір
І повернути ті минулі дні
Що я був таким дурнем, щоб марнувати
Ми зависаємо тут у дюймі нашого життя
Від дня нашого народження до дня нашої смерті
Не викликайте у вас бажання не поспішати
Ви дозволите це пройти повз вас
Коли настане мій день, прийде мій час
Я сподіваюся почути ви стогін у другому житті
Просто кинь мій попіл на якусь порожнисту землю
І співай мені на дорозі радісним звуком
Ви можете співати мене на мому шляху радісним звуком
Ви можете заспівати мене на мому шляху 4 рази
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди