
Нижче наведено текст пісні Save Us , виконавця - Cartel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cartel
The power behind what they put us through,
Now it’s all begun
What it takes to make it real.
We’re standing on the edge of this,
When our soul is gone what will we miss?
We lost what it takes to really make it feel.
But the better days behind us now,
We all need someone to tell us how
To save the state of where we are,
It keeps demanding more and more and more.
And who will save us?
This can’t go on, without the meaning in the rhyming.
Can you save, and can you save us?
Oh I can’t go on out of rhythm with our time.
We hold these truths self evident,
The lies we used to represent
Who we are, because it was never meant to be.
And all the songs we used to sing, they used to tell us everything.
All about how it was never meant to be.
But the better days behind us now.
We all need someone to tell us how
To save the state of where we are,
It keeps demanding more and more and more.
And who will save us?
This can’t go on, without the meaning in the rhyming.
Can you save, and can you save us?
Oh I can’t go on out of rhythm with our time.
Say the words, give it all the time you need.
Let it out, oh, just say anything.
Say the words and make them count,
Say them loud without a doubt.
Give us truth and nothing more,
Leave us wanting more and more.
Can you save us?
This can’t go on, without the meaning in the rhyming.
Can you say, that you’ll save us?
Oh I can’t go on, out of rhythm with our time.
And can you say, you say, you’ll save us?
I can’t go on, without the meaning in the rhyming.
Can you say, that you’ll save us?
Oh I can’t go on, out of rhythm with our time.
We’re out of rhythm with our time.
Сила, яка стоїть за тим, через що вони нас запровадили,
Тепер все почалося
Що потрібно, щоб зробити це реальним.
Ми стоїмо на краю цього,
Коли наша душа зникне, чого ми будемо сумувати?
Ми втратили те, що потрібно, щоб це дійсно відчувати.
Але кращі дні позаду,
Нам усім потрібен хтось, щоб розповісти, як
Щоб зберегти стан, де ми перебуваємо,
Він вимагає все більше й більше.
А хто нас врятує?
Це не може продовжуватися без сенсу в римуванні.
Чи можете ви врятувати, а можете врятувати нас?
О, я не можу виходити з не ритму нашого часу.
Ми вважаємо ці істини самоочевидними,
Брехня, яку ми висловлювали
Ким ми є, тому що це ніколи не було створено.
І всі пісні, які ми співували, вони розповідали нам все.
Все про те, як це ніколи не повинно було бути.
Але кращі дні вже позаду.
Нам усім потрібен хтось, щоб розповісти, як
Щоб зберегти стан, де ми перебуваємо,
Він вимагає все більше й більше.
А хто нас врятує?
Це не може продовжуватися без сенсу в римуванні.
Чи можете ви врятувати, а можете врятувати нас?
О, я не можу виходити з не ритму нашого часу.
Вимовляйте слова, приділяйте їм стільки часу, скільки вам потрібно.
Скажи що завгодно.
Скажіть слова і змусьте їх порахувати,
Скажіть їх голосно без сумніву.
Дайте нам правду і нічого більше,
Залиште нас бажати все більше і більше.
Ви можете врятувати нас?
Це не може продовжуватися без сенсу в римуванні.
Чи можете ви сказати, що ви врятуєте нас?
О, я не можу продовжувати, не в ритмі нашого часу.
І ти можеш сказати, ти кажеш, ти нас врятуєш?
Я не можу продовжити без сенсу в римуванні.
Чи можете ви сказати, що ви врятуєте нас?
О, я не можу продовжувати, не в ритмі нашого часу.
Ми не в ритмі зі своїм часом.
Cartel • 2009
Cartel • 2006
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2008
Cartel • 2009
Cartel • 2008
Cartel • 2011
Cartel • 2011
Cartel • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди