Нижче наведено текст пісні Jesus, Take the Wheel , виконавця - Carrie Underwood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carrie Underwood
She was driving last Friday on her way to Cincinnati
On a snow white Christmas Eve
Going home to see her Mama and her Daddy with the baby in the backseat
Fifty miles to go and she was running low on faith and gasoline
It’d been a long hard year
She had a lot on her mind and she didn’t pay attention
she was going way too fast
Before she knew it she was spinning on a thin black sheet of glass
She saw both their lives flash before her eyes
She didn’t even have time to cry
She was so scared
She threw her hands up in the air
Jesus take the wheel
Take it from my hands
Cause I can’t do this on my own
I’m letting go So give me one more chance
To save me from this road I’m on Jesus take the wheel
It was still getting colder when she made it to the shoulder
And the car came to a stop
She cried when she saw that baby in the backseat sleeping like a rock
And for the first time in a long time
She bowed her head to pray
She said I’m sorry for the way
I’ve been living my life
I know I’ve got to change
So from now on tonight
Jesus take the wheel
Take it from my hands
Cause I can’t do this on my own
I’m letting go So give me one more chance
To save me from this road I’m on Jesus take the wheel
Oh I’m letting go So give me one more chance
Save me from this road I’m on From this road I’m on Jesus take the wheel
Вона їхала минулої п’ятниці по дорозі до Цинциннаті
У білосніжний Святвечір
Йдучи додому, щоб побачити свою маму та тата з дитиною на задньому сидінні
Залишилося п’ятдесят миль і в неї закінчилися віра та бензин
Це був довгий важкий рік
У неї було багато на думці, і вона не звертала уваги
вона їхала занадто швидко
Перш ніж вона це усвідомила, вона крутилася на тонкому чорному аркуші скла
Вона бачила, як їхні життя промайнули перед її очима
Вона навіть не встигла розплакатися
Вона була так налякана
Вона підняла руки вгору
Ісус сів за кермо
Візьми це з моїх рук
Тому що я не можу зробити це сам
Я відпускаю, тож дайте мені ще один шанс
Щоб врятувати мене від цієї дороги, я на Ісусі, сядьте за кермо
Коли вона дійшла до плеча, все ще ставало холодніше
І машина зупинилася
Вона заплакала, коли побачила, що дитина на задньому сидінні спала, як скеля
І вперше за довгий час
Вона схилила голову, щоб помолитися
Вона сказала, що мені шкода за дорогу
Я живу своїм життям
Я знаю, що маю змінитися
Отже відтепер сьогодні ввечері
Ісус сів за кермо
Візьми це з моїх рук
Тому що я не можу зробити це сам
Я відпускаю, тож дайте мені ще один шанс
Щоб врятувати мене від цієї дороги, я на Ісусі, сядьте за кермо
О, я відпускаю, тож дайте мені ще один шанс
Врятуй мене від цієї дороги, на якій я йду, З цієї дороги я йду, Ісусе, сідай за кермо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди