The Moon Over Tucson - Carrie Newcomer
С переводом

The Moon Over Tucson - Carrie Newcomer

  • Альбом: My True Name

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні The Moon Over Tucson , виконавця - Carrie Newcomer з перекладом

Текст пісні The Moon Over Tucson "

Оригінальний текст із перекладом

The Moon Over Tucson

Carrie Newcomer

Оригинальный текст

We just can’t help it so we do it again

We just gun the gas and let the wheels spin

It’s true and I’ve heard it said

We’re not so very far from the back of our heads

And the moon shines high over Tucson

Over waters that were long ago dried

Cause the moon don’t care if the water’s not there

It’s high tide

Isn’t it physical, and we can’t pretend

That we know where this starts and where this thing ends

It’s a mystery and we don’t know why

So we just breathe in deep and close our eyes

And the moon shines high over Tucson

Over waters that were long ago dried

Cause the moon don’t care if the water’s not there

It still tries

It calls to the water and it calls to the land

It calls to the hearts of women and men

It calls to the water and it calls to the land

It calls to the hearts of women and men

Isn’t it a pity, isn’t it a shame

That so much of what we are we won’t call by name

And it’s crazy in little ways

In the light of each and every full phase

And the moon shines high over Tucson

Over waters that were long ago dried

Cause the moon don’t care if the water’s not there

It’s high tide

And the moon shines high

Перевод песни

Ми не можемо допомогти то ми робимо це знову

Ми просто даємо газ і даємо колесам крутитися

Це правда, і я чув, як говорили

Ми не так вже й далеко від потилиці

І над Тусоном високо сяє місяць

Над водами, які давно висохли

Бо місяць байдуже, якщо води немає

Це приплив

Хіба це не фізичне, і ми не можемо прикидатися

Щоб ми знали, де все починається і де закінчується

Це загадка, і ми не знаємо чому

Тому ми просто глибоко вдихаємо і закриваємо очі

І над Тусоном високо сяє місяць

Над водами, які давно висохли

Бо місяць байдуже, якщо води немає

Це все ще намагається

Воно кличе до води і закликає до суші

Він закликає серця жінок і чоловіків

Воно кличе до води і закликає до суші

Він закликає серця жінок і чоловіків

Чи не шкода, чи не соромно

Багато чого з того, що ми є, ми не будемо називати на ім’я

І це божевільне в деяких аспектах

У світлі кожної повної фази

І над Тусоном високо сяє місяць

Над водами, які давно висохли

Бо місяць байдуже, якщо води немає

Це приплив

І місяць світить високо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди