Below The Waves - Carrie Newcomer
С переводом

Below The Waves - Carrie Newcomer

  • Альбом: Regulars And Refugees

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Below The Waves , виконавця - Carrie Newcomer з перекладом

Текст пісні Below The Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Below The Waves

Carrie Newcomer

Оригинальный текст

Sometimes I just give up trying

It seems like a lifetime

That I’ve been fighting

It was hard enough

Just getting out of bed today

I’d call someone but what on earth

Would I even say

Here in this airless space

No one to plead your pitiful case

Some call this thing the soul of sadness

Self-indulgence or a brilliant madness

All I know is I dying for air

Swimming just below the waves

I can see the sky

Looking darkly through the haze

The moon is drifting by

Then someone cuts the anchor

And slowly up I rise

An unwelcome guest in your home

That comes to stay and never wants goes

Not some much shadow but visitation

A haunting foreign movie with no translation

There’s buzzing white noise in my head

Then sometimes so silent I’m almost dead

One true thing I hold to dear and fast

Is a voice that whispers

«Darlin' this too will pass»

Even when I’m dying for air

Swimming just below the waves

I can see the sky

Looking darkly through the haze

The moon is drifting by

Then someone cuts the anchor

And slowly up I rise

This is just a picture not complaint

Making full sentences

Has never been my strength

Some call this thing the soul of sadness

Self-indulgence or a brilliant madness

All I know is I’m dying for air

All I know is I’m dying for air

Перевод песни

Іноді я просто кидаю спроби

Здається, ціле життя

Що я воював

Було досить важко

Сьогодні просто встаю з ліжка

Я б комусь зателефонував, але що за Бога

Я б навіть сказав

Тут, у цьому безповітряному просторі

Немає нікого, хто б заперечував вашу жалюгідну справу

Деякі називають це душею печалі

Самопотурання чи блискуче божевілля

Все, що я знаю, — я вмираю за повітрям

Плавання під хвилями

Я бачу небо

Дивлячись темно крізь серпанок

Місяць дрейфує

Потім хтось підрізає якір

І повільно я підіймаюся

Небажаний гість у вашому домі

Це приходить, щоб залишитися і ніколи не хоче йти

Не якась велика тінь, а відвідування

Захоплюючий іноземний фільм без перекладу

У моїй голові дзижчить білий шум

А іноді так тихо, що я майже мертвий

Одна справжня річ, якої я дорогий і швидко

Це голос, який шепоче

«Любий, це теж пройде»

Навіть коли я вмираю від повітря

Плавання під хвилями

Я бачу небо

Дивлячись темно крізь серпанок

Місяць дрейфує

Потім хтось підрізає якір

І повільно я підіймаюся

Це лише картинка, а не скарга

Складання повних речень

Ніколи не було моєю силою

Деякі називають це душею печалі

Самопотурання чи блискуче божевілля

Все, що я знаю, це я вмираю за повітрям

Все, що я знаю, це я вмираю за повітрям

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди