Dragging the Coast - Carridale
С переводом

Dragging the Coast - Carridale

  • Альбом: The Wandering

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Dragging the Coast , виконавця - Carridale з перекладом

Текст пісні Dragging the Coast "

Оригінальний текст із перекладом

Dragging the Coast

Carridale

Оригинальный текст

And how long would you say I’d have to wait?

I’ve been feeling around these white washed walls watching the time slip away

They think I’m strong, they think I’m brave

But the walls around me are closing in

It’s getting harder every day

I know this isn’t me, or who I’m supposed to be

I’ve been weak for weeks

I’ve been losing sleep trying to stay up on my feet

You see, I hate these streets

They just remind me of defeat

And home could never mean anything if it never wanted me

And how can I believe in anything?

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

It’s never been hard for me

to make excuses for this life I lead

Without these sleepless nights I swear I couldn’t breathe

They are the best and worst of me

I need to find a place

to store my peace of mind

A way to face the worst of days

if no one is on my side

I’ve got to find a way to believe

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

I’ve got to find my way back

and find something to call my own

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

I’ve got to find my way back

and find something to call my own

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

Перевод песни

І скільки часу, на вашу думку, мені доведеться чекати?

Я відчував себе навколо цих білих вимитих стін, спостерігаючи, як спливає час

Вони думають, що я сильний, вони думають, що я сміливий

Але стіни навколо мене змикаються

З кожним днем ​​стає все важче

Я знаю, що це не я і не те, ким я маю бути

Я був слабким протягом тижнів

Я втрачаю сон, намагаючись встати на ноги

Розумієте, я ненавиджу ці вулиці

Вони просто нагадують мені про поразку

І дім ніколи не міг би нічого означати, якби він ніколи не хотів мене

І як я можу в щось вірити?

І мені шкода.

Я просто маю справу

Тому що я шукав щось справжнє

і тягну узбережжя, щоб побачити, де я залишився

І я зрозумів, що кожне нове місто забирає частину мене

Я занадто тонкий, клянусь, ви не повірите

Але я ніколи б нічого не змінив.

Мені ніколи не було важко

щоб виправдовуватися за це життя, яке я веду

Без цих безсонних ночей, клянусь, я не міг би дихати

Вони найкращі й найгірші з мене

Мені потрібно знайти місце

щоб зберегти мій душевний спокій

Спосіб пережити найгірші дні

якщо ніхто не на мому боці

Я повинен знайти способ повірити

І мені шкода.

Я просто маю справу

Тому що я шукав щось справжнє

і тягну узбережжя, щоб побачити, де я залишився

І я зрозумів, що кожне нове місто забирає частину мене

Я занадто тонкий, клянусь, ви не повірите

Але я ніколи б нічого не змінив.

Куди ми йдемо?

Куди ми йдемо?

Куди ми звідси йти?

Я маю знайти дорогу назад

і знайду щось, щоб називати власне

Куди ми йдемо?

Куди ми йдемо?

Куди ми звідси йти?

Я маю знайти дорогу назад

і знайду щось, щоб називати власне

І мені шкода.

Я просто маю справу

Тому що я шукав щось справжнє

і тягну узбережжя, щоб побачити, де я залишився

І я зрозумів, що кожне нове місто забирає частину мене

Я занадто тонкий, клянусь, ви не повірите

Але я ніколи б нічого не змінив.

Куди ми йдемо?

Куди ми йдемо?

Куди ми звідси йти?

Куди ми йдемо?

Куди ми йдемо?

Куди ми звідси йти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди