Maybe It's You - Carpenters
С переводом

Maybe It's You - Carpenters

Альбом
Close To You
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
185760

Нижче наведено текст пісні Maybe It's You , виконавця - Carpenters з перекладом

Текст пісні Maybe It's You "

Оригінальний текст із перекладом

Maybe It's You

Carpenters

Оригинальный текст

Maybe it’s you, maybe it’s me

Maybe it’s just the constant rhythm of the sea

Maybe it’s just that I have never been the kind

Who can pass a lucky penny by

Maybe it’s wise, maybe it’s not

Maybe it’s you who brought the caring I forgot

Isn’t it nice to talk about the special way

That you smile whenever I’m around?

Rising on the shore the ocean came

Walks along the waves of velveteen

His only thought was love for me

Couldn’t we stay or must we go?

Couldn’t we stay and watch the splashing rocks we throw

Only a fool would want to leave the paradise

That I find whenever you’re around

Only a fool

Only a fool

Isn’t it nice to talk about the special way

That you smile whenever I’m around?

Rising on the shore the ocean came

Walks along the waves of velveteen

His only thought was love for me, love for me

Couldn’t we stay or must we go?

Couldn’t we stay and watch the splashing rocks we throw

Only a fool would want to leave the paradise

That I find whenever you’re around

Only a fool

Only a fool

Перевод песни

Можливо це ти, можливо це я

Можливо, це просто постійний ритм моря

Можливо, просто я ніколи не був таким

Хто може пропустити повз щасливу копійку

Можливо, це мудро, а може, ні

Можливо, це ти приніс ту турботу, яку я забув

Чи не приємно говорити про особливий спосіб

Щоб ти посміхався, коли я був поруч?

Піднявшись на берег, настав океан

Прогулянки по хвилях оксамитових

Його єдиною думкою була любов до мене

Невже ми не могли залишитися чи мусимо піти?

Хіба ми не могли залишитися й дивитися на хлюпане каміння, яке ми кидаємо

Тільки дурень хотів би покинути рай

Я знаходжу, коли ви поруч

Тільки дурень

Тільки дурень

Чи не приємно говорити про особливий спосіб

Щоб ти посміхався, коли я був поруч?

Піднявшись на берег, настав океан

Прогулянки по хвилях оксамитових

Його єдиною думкою була любов до мене, любов до мене

Невже ми не могли залишитися чи мусимо піти?

Хіба ми не могли залишитися й дивитися на хлюпане каміння, яке ми кидаємо

Тільки дурень хотів би покинути рай

Я знаходжу, коли ви поруч

Тільки дурень

Тільки дурень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди