La Vida Sin Corona - Carolin Kebekus
С переводом

La Vida Sin Corona - Carolin Kebekus

  • Год: 2021
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні La Vida Sin Corona , виконавця - Carolin Kebekus з перекладом

Текст пісні La Vida Sin Corona "

Оригінальний текст із перекладом

La Vida Sin Corona

Carolin Kebekus

Оригинальный текст

Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut

Er wird gut, er wird gut

Sonne, Strand, Sommerglück

Das Leben kehrt wieder zurück

Partys in der Bar und wir kommen uns nah

(Es besteht durchaus noch Ansteckungsgefahr)

Im Flieger wieder dicht an dicht

Sagen «Goodbye Maskenpflicht»

In der vollen Bahn fassen wir uns an

(Wovon ich nur dringend abraten kann)

Wir geh’n mit Freunden ins Restaurant

Und zum FC ins Stadion

Könn'n die Oma seh’n, zur Schule geh’n

(Erst nach Impfung 2 ab Tag 15)

Egal ob Kölle, Paris oder Athen

Es ist so schön ohne COVID-19

Wir gehen steil, endlich virenfrei

(Aber nur mit FFP-2 — besser FFP-3)

Endlich wieder la Vida

Ab in den Flieger!

Heut feiern wir wieder

La vida sin Corona

Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut

Er wird gut, er wird gut (Der Sommer wird gut)

Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut

Er wird gut, er wird gut

Der Sommer, der Sommer, der Sommer (Der Sommer)

Wir husten einander an

Weil da nichts passieren kann

Geben uns die Hand, entspannt, kein Abstand

Перевод песни

Літо, літо, літо, добре буде

Йому буде добре, йому буде добре

Сонце, пляж, літнє щастя

Життя знову повертається

Вечірки в барі і ми зближуємося

(Ризик інфікування все ще є)

Знову близько один до одного в літаку

Скажіть "До побачення, обов'язкова маска"

У повному поїзді торкаємося один одного

(Чого я можу тільки настійно порадити проти)

Йдемо з друзями в ресторан

І до ФК на стадіоні

Може бачити бабусю, ходити до школи

(Тільки після щеплення 2 з 15 дня)

Неважливо, Келле, Париж чи Афіни

Це так прекрасно без COVID-19

Ми йдемо стрімко, нарешті без вірусів

(Але тільки з FFP-2 — краще FFP-3)

Нарешті знову la Vida

В літак!

Сьогодні знову святкуємо

La vida sin Corona

Літо, літо, літо, добре буде

Він буде добре, він буде добре (Літо буде добре)

Літо, літо, літо, добре буде

Йому буде добре, йому буде добре

Літо, літо, літо (Літо)

Ми кашляємо один в одного

Тому що там нічого не може статися

Рукостиснути, розслаблено, без відстані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди