Dreams - Carmen Cuesta-Loeb, Michael Brecker
С переводом

Dreams - Carmen Cuesta-Loeb, Michael Brecker

Альбом
Dreams
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
346090

Нижче наведено текст пісні Dreams , виконавця - Carmen Cuesta-Loeb, Michael Brecker з перекладом

Текст пісні Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Dreams

Carmen Cuesta-Loeb, Michael Brecker

Оригинальный текст

As a new night comes along bringing new light

She knows her loneliness will go away for a while

And slowly she will close her eyes thinking of him

Of the stranger she meets in her dreams

He’ll come along to her from out of the shadows

And brighten up the stars always so dim

He’ll lead her to a dance in the moonlight

Then she’ll kiss him like she never did

And the music will go on

And she won’t be alone…

She lives her nightly dream with abandon

And she likes to feel the rain on her skin

She doesn’t know his name, never asked him

Cause he takes her where she’s never been

They’ll be walking on the streets of a new world

There’ll be no familiar places, no one they know

Only they will fill up all the spaces with emotion

It’s her dream and she knows he’ll be gone soon…

Soon soon soon… So soon…

When she opens up her eyes…

The lover of her life…

She lives her nightly dreams with abandon

And she likes to feel the rain on her skin

She doesn’t know his name, never had to

Cause he takes her where she wants to be

They’ll be walking on the streets of a new world

There’ll be no familiar places and no one they know

Only they will fill up all the spaces with emotion

It’s her dream and she knows he’ll be gone

When she opens up her eyes he’ll be there right by her side

A stranger in the morning, a lover in the night…

Перевод песни

Як настає нова ніч, яка приносить нове світло

Вона знає, що її самотність на деякий час зникне

І поволі вона закриє очі, думаючи про нього

Про незнайомця, якого вона зустрічає у снах

Він прийде до неї з тіні

І освітлюйте зірки завжди такими тьмяними

Він поведе її на танець при місячному світлі

Тоді вона поцілує його, як ніколи

І музика продовжиться

І вона не буде сама…

Вона живе своєю нічною мрією з залишенням

І їй подобається відчувати дощ на своїй шкірі

Вона не знає його імені, ніколи не питала

Тому що він бере її туди, де вона ніколи не була

Вони будуть гуляти вулицями нового світу

Не буде знайомих місць, нікого, кого вони знають

Тільки вони заповнять усі місця емоціями

Це її мрія, і вона знає, що він скоро піде...

Скоро незабаром… Так скоро…

Коли вона відкриває очі…

Коханий її життя…

Вона живе своїми нічними мріями з залишенням

І їй подобається відчувати дощ на своїй шкірі

Вона не знає його імені, ніколи не знала

Тому що він веде її туди, куди вона хоче бути

Вони будуть гуляти вулицями нового світу

Не буде знайомих місць і нікого, кого вони знають

Тільки вони заповнять усі місця емоціями

Це її мрія, і вона знає, що він зникне

Коли вона відкриє очі, він буде поруч із нею

Незнайомець вранці, коханець уночі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди