Нижче наведено текст пісні Tarde Gris , виконавця - Carlos Varela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Varela
Ni el secreto de las piedras
que caen en Jerusalén.
Ni los templos de la tierra,
ni la Torre de Babel.
Nada es más grande que tu amor deshojado,
nada es igual que cuando estoy a tu lado,
a pesar de la gente, a pesar del dolor,
nada es más grande que tu amor.
Ni las Siete Maravillas
ni el viejo Mago de Oz.
Ni el Titanic, ni la orilla
ni el misterio de algún Dios.
Nada es más grande que tu amor deshojado,
nada es igual que cuando estoy a tu lado,
a pesar de la gente, a pesar del dolor,
nada es más grande que tu amor.
Dicen que los años dejan cicatrices,
pero es que te extraño
cuando hay tardes grises,
a pesar de los años,
a pesar del dolor
nada es más grande
que tu amor.
Ані таємниці каменів
що падають на Єрусалим.
Ані храми землі,
ні Вавилонської вежі.
Немає нічого більшого за твоє безлисте кохання,
Ніщо не таке, як коли я поруч з тобою
незважаючи на людей, незважаючи на біль,
немає нічого більшого за твоє кохання.
Навіть не сім чудес
ні старий Чарівник країни Оз.
Ні Титанік, ні берег
ані таємниці якогось Бога.
Немає нічого більшого за твоє безлисте кохання,
Ніщо не таке, як коли я поруч з тобою
незважаючи на людей, незважаючи на біль,
немає нічого більшого за твоє кохання.
Кажуть, роки залишають шрами,
але я сумую за тобою
коли бувають сірі полудня,
незважаючи на роки,
незважаючи на біль
немає нічого більшого
що твоя любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди