Número Oculto - Carlos Sadness
С переводом

Número Oculto - Carlos Sadness

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Número Oculto , виконавця - Carlos Sadness з перекладом

Текст пісні Número Oculto "

Оригінальний текст із перекладом

Número Oculto

Carlos Sadness

Оригинальный текст

Las chicas de moda anuncian colonia

Pero aquí sigue oliendo a tu voz

Diciéndome cosas, con las uñas rosas

Que largas las llevas, por dios

Y no me mires mientras me quedo durmiendo, oh, oh

Pues no quiero que sepas lo que hay en mis sueños

Porque tu voz rompe el silencio del mundo

Cuando me llamas con el número oculto

¿Estás durmiendo?

No sé por qué pregunto

Pues claro que sí

Estoy teniendo los sueños pa' cuando te quedes a dormir, ah-ah

Estoy teniendo los sueños pa' cuando te quedes a dormir

¿Quién hay al otro lado del teléfono?

Si sólo escucho tu respiración

Y aún así te reconozco, sé como suena tu silencio…

Merezco el premio de consolación, oh-oh

Porque tu voz rompe el silencio del mundo

Cuando me llamas con el número oculto

¿Estás durmiendo?

No sé por qué pregunto

Pues claro que sí

Porque tu voz rompe el silencio del mundo

Cuando me llamas con el número oculto

¿Estás durmiendo?

No sé por qué pregunto

Pues claro que sí

Ahora que pienso había algo que yo te quería decir, no sé

Quizás ya no tiene importancia

Ya no tiene importancia, ya no tiene importancia

Ya no, ya no

Ya no tiene importancia

Перевод песни

Модниці рекламують одеколон

Але тут він продовжує чути твій голос

Розповідає мені речі, з рожевими нігтями

Як довго ти їх носиш, їй-богу

І не дивись на мене, поки я засну, ой-ой

Ну, я не хочу, щоб ти знав, що у моїх снах

Бо твій голос порушує тишу світу

Коли ти дзвониш мені з прихованим номером

Ти спиш?

Я не знаю, чому я питаю

Звичайно так

Мені сняться сни, коли ти залишаєшся спати, а-а

Я бачу сни, коли ти залишаєшся спати

Хто на тому кінці трубки?

Якби я тільки слухав твоє дихання

І все ж я впізнаю тебе, я знаю, як звучить твоє мовчання...

Я заслуговую на втішний приз, о-о

Бо твій голос порушує тишу світу

Коли ти дзвониш мені з прихованим номером

Ти спиш?

Я не знаю, чому я питаю

Звичайно так

Бо твій голос порушує тишу світу

Коли ти дзвониш мені з прихованим номером

Ти спиш?

Я не знаю, чому я питаю

Звичайно так

Тепер, коли я думаю, що я хотів тобі щось сказати, я не знаю

Можливо, це вже не має значення

Це вже не має значення, це вже не має значення

більше ні, більше ні

Це вже не має значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди