Нижче наведено текст пісні Monteperdido , виконавця - Carlos Sadness з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Sadness
Me acaricia la carretera, no tengo un billete de vuelta
Veo tus pies en la ventanilla, están bailando con las estrellas
Cuando salga el sol y desvele el secreto de nuestra existencia
Hablaran de nuestra belleza como algo que nunca se ha visto en la tierra
Y vendrán a buscarnos, de todos puertos, querrán nuestra magia en las tiendas
Pero, sé que tú y yo correremos, aunque se acaben las fuerzas
Pero, sé que tú y yo correremos, sé que tú y yo podemos
Si hace falta volaremos porque somos dos cometas
Somos estrellas ardiendo en la noche
Ni siquiera los astrónomos sabrían darnos nombre
Cuando las flechas lleven al bosque
Tú y yo seremos el viento que sople
Ya me escuchaste hablar
Entre sueños de alguna estupidez
Todos querían ver nuestra caída
Eterna ingravidez
Ahora que veo el cielo en tus ojos me atrevo a volar hasta que estemos lejos
Ahora que estamos fuera de contexto el universo nos queda pequeño
Pero, sé que tú y yo correremos, sé que tú y yo podemos
Si hace falta volaremos porque somos dos cometas
Somos estrellas ardiendo en la noche
Ni siquiera los astrónomos sabrían darnos nombre
No nos alcanzan no nos conocen
Tú y yo seremos el viento que sople
Cuando dejes de soñar conmigo
Ya estaré en el Monteperdido
Cuando dejes de soñar conmigo
Ya estaré en el Monteperdido
Мене дорога пестить, зворотного квитка не маю
Я бачу твої ноги у вікно, вони танцюють із зірками
Коли сонце сходить і відкриває таємницю нашого існування
Вони будуть говорити про нашу красу як про те, чого ніколи не бачили на землі
І вони прийдуть шукати нас, з усіх портів, вони захочуть нашого чарівництва в магазинах
Але я знаю, що ми з вами втечемо, навіть якщо наші сили закінчаться
Але я знаю, що ми з вами побіжимо, я знаю, що ми з вами можемо
Якщо буде потрібно, ми полетімо, бо ми два повітряних змія
Ми зірки, що горять у ночі
Навіть астрономи не знали б, як дати нам ім’я
Коли стріли ведуть до лісу
Ми з тобою будемо вітром, що дме
ти чув, як я говорю?
Між мріями про якусь дурість
Усі вони хотіли бачити, як ми падаємо
вічна невагомість
Тепер, коли я бачу небо в твоїх очах, я наважуюсь полетіти, поки ми не будемо далеко
Тепер, коли ми вийшли з контексту, Всесвіт занадто малий для нас
Але я знаю, що ми з вами побіжимо, я знаю, що ми з вами можемо
Якщо буде потрібно, ми полетімо, бо ми два повітряних змія
Ми зірки, що горять у ночі
Навіть астрономи не знали б, як дати нам ім’я
Вони до нас не доходять, вони нас не знають
Ми з тобою будемо вітром, що дме
Коли ти перестанеш про мене мріяти
Я вже буду в Монтепердідо
Коли ти перестанеш про мене мріяти
Я вже буду в Монтепердідо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди