La Dueña - Carlitos Rossy
С переводом

La Dueña - Carlitos Rossy

  • Альбом: The Mansion

  • Год: 2014
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні La Dueña , виконавця - Carlitos Rossy з перекладом

Текст пісні La Dueña "

Оригінальний текст із перекладом

La Dueña

Carlitos Rossy

Оригинальный текст

Soy su esclavo, su et, mi pecado

Ella es la dueña que todo me a robado

La dueña, que de mi mansión se adueña

Y me deja desolado, vivendo solo del pasado

Y quien me dice como es que se olvida

Cuando no existe forma de salidad

Los sentimientos te hacen preso

De extrañar sus besos, de hacer lo que te pida

Y quien me dice como paro este dolor

Te juro que lo peor, no se como tomo el control

De quien entra y quien no entra a mi corazón

Pero ahora es la duña…

Tan valiosa e importante, como pobre y arrongante

No me tratas como nada y lo sigues tan campante

Pisoteandome en el piso, asegura que no me quiso

Riendo con maldad, vivió en su trampa, en su hechizo

Y quien me dice como es que se olvida

Cuando no existe forma de salida

Los sentimientos te hacen preso

De extrañar sus besos, de hacer lo quete pida

Y quien me dice como paro este dolor

Te juro que lo peor, no se como tomo el control

De quien entra y quien no entra a mi corazón

Pero ahora es la duña…

Soy su esclavo, su et, mi pecado

Ella es la dueña que todo me a robado

La dueña, que de mi mansión se adueña

Y me deja desolado, viviendo solo del pasado

Y quien me dice como es que se olvida

Cuando no existe forma de salida

Los sentimientos te hacen preso

De extrañar sus besos, de hacer lo que te pida

Y quien me dice como paro este dolor

Te juro que lo peor, no se como tomo el control

De quien entra y quien no entra a mi corazón

Pero ahora es la dueña…

JX El Ingeniero

Jorgui Miliano

Перевод песни

Я твій раб, твій ет, мій гріх

Вона хазяйка, яка в мене все вкрала

Власник, якому належить мій особняк

І залишає мене спустошеною, живу лише минулим

А хто мені скаже, як це він забуває

Коли немає виходу

Почуття роблять вас полоненим

Сумувати за її поцілунками, робити те, що вона від тебе просить

І хто мені підкаже, як зупинити цей біль

Я клянусь найгіршим, я не знаю, як взяти під контроль

Про те, хто входить, а хто не входить в моє серце

Але тепер це жінка…

Такий же цінний і важливий, як бідний і зарозумілий

Ти не ставишся до мене як до нічого, і ти так круто слідкуєш за цим

Топчучи мене по підлозі, він запевняє, що не хоче мене

Зло сміючись, він жив у своїй пастці, у своєму чарі

А хто мені скаже, як це він забуває

Коли немає виходу

Почуття роблять вас полоненим

Сумувати за твоїми поцілунками, робити те, що ти просиш

І хто мені підкаже, як зупинити цей біль

Я клянусь найгіршим, я не знаю, як взяти під контроль

Про те, хто входить, а хто не входить в моє серце

Але тепер це жінка…

Я твій раб, твій ет, мій гріх

Вона хазяйка, яка в мене все вкрала

Власник, якому належить мій особняк

І залишає мене спустошеною, живу лише минулим

А хто мені скаже, як це він забуває

Коли немає виходу

Почуття роблять вас полоненим

Сумувати за її поцілунками, робити те, що вона від тебе просить

І хто мені підкаже, як зупинити цей біль

Я клянусь найгіршим, я не знаю, як взяти під контроль

Про те, хто входить, а хто не входить в моє серце

Але тепер вона власник...

JX Інженер

Йоргуі Міліано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди