En la Cara - Carlitos Rossy, Jorge Milliano
С переводом

En la Cara - Carlitos Rossy, Jorge Milliano

  • Альбом: Dolce Vita

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні En la Cara , виконавця - Carlitos Rossy, Jorge Milliano з перекладом

Текст пісні En la Cara "

Оригінальний текст із перекладом

En la Cara

Carlitos Rossy, Jorge Milliano

Оригинальный текст

Porque me tratas así, así, así

Como si no fuera nada

Sigues mintiéndome a la cara

Ya no lo pienses más y dispara

Noto tu falsedad en la cara

¿Por qué me tratas mal?

Sabes que eras la oficial

A ti yo te entregué todo y me pagaste con maldad

Y es que eres mala, mala, mala, mala, eres

No puedo contra todas estas mujeres

Me diste lo peor y yo saque hasta de donde no tenía

Para demostrar lo real de lo que sentía

Dicen que sufre el que mas se enreda

El que en la relación mejor brega

Ese fui yo, el perdedor

Tú que ahora cargas con el error

De entregarlo todo sin nada a cambio

¿En que fallé?

No sé si todo te entregué

Nunca fui malo contigo

Por eso te pregunté

Porque me tratas así, así, así

Como si no fuera nada

Sigues mintiéndome a la cara

Ya no lo pienses más y dispara

Noto tu falsedad en la cara

Me hice el ciego

Escuche varias cosas, no lo niego

Fui otra victima de tu sucio juego

Por amor me encuentro hoy en el suelo

Un payaso que llora sólo en el fracaso

De haber caído entre tus brazos

Y se queda solo con pedazos

¿En que fallé?

No sé si todo te entregué

Nunca fui malo contigo

Por eso te pregunté

Porque me tratas así, así, así

Como si no fuera nada

Sigues mintiéndome a la cara

Ya no lo pienses más y dispara

Noto tu falsedad en la cara

C-R-O, oh-oh-oh

SS-Y

Jorgie Milliano

C-R-O, oh-oh (C-R-O, oh-oh)

On Top of the World

Eh

(Porque me tratas así, así, así)

(Como si no fuera nada)

Перевод песни

Бо ти ставишся до мене так, отак, отак

ніби нічого

Ти продовжуєш брехати мені в обличчя

Не думай більше про це і стріляй

Я помічаю твою брехню на обличчі

Чому ти ставишся до мене погано?

Ви знаєте, що ви були чиновником

Я дав тобі все, а ти заплатив мені злом

А ти поганий, поганий, поганий, поганий, ти такий

Я не можу проти всіх цих жінок

Ти дав мені найгірше, а я взяв навіть звідки не було

Щоб довести реальність того, що я відчував

Кажуть, страждає той, хто найбільше заплутується

Той, кому найбільше важко у відносинах

Це був я, невдаха

Ви, які зараз несете помилку

Віддати все без нічого взамін

Що мені не вдалося?

Я не знаю, чи все я тобі дав

Я ніколи не був злим до вас

Тому я вас запитав

Бо ти ставишся до мене так, отак, отак

ніби нічого

Ти продовжуєш брехати мені в обличчя

Не думай більше про це і стріляй

Я помічаю твою брехню на обличчі

Я грав наосліп

Я чув декілька речей, не заперечую

Я став ще однією жертвою вашої брудної гри

За любов я опиняюся сьогодні на землі

Клоун, який плаче лише від невдачі

Про те, що впав у твої обійми

І йому залишилися лише шматочки

Що мені не вдалося?

Я не знаю, чи все я тобі дав

Я ніколи не був злим до вас

Тому я вас запитав

Бо ти ставишся до мене так, отак, отак

ніби нічого

Ти продовжуєш брехати мені в обличчя

Не думай більше про це і стріляй

Я помічаю твою брехню на обличчі

C-R-O, о-о-о

СС Ю

Хорхе Мільяно

C-R-O, о-о (C-R-O, о-о)

На вершині світу

Гей

(Тому що ти ставишся до мене так, так, так)

(Наче це нічого не було)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди