Нижче наведено текст пісні En la Cara , виконавця - Carlitos Rossy, Jorge Milliano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlitos Rossy, Jorge Milliano
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
¿Por qué me tratas mal?
Sabes que eras la oficial
A ti yo te entregué todo y me pagaste con maldad
Y es que eres mala, mala, mala, mala, eres
No puedo contra todas estas mujeres
Me diste lo peor y yo saque hasta de donde no tenía
Para demostrar lo real de lo que sentía
Dicen que sufre el que mas se enreda
El que en la relación mejor brega
Ese fui yo, el perdedor
Tú que ahora cargas con el error
De entregarlo todo sin nada a cambio
¿En que fallé?
No sé si todo te entregué
Nunca fui malo contigo
Por eso te pregunté
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
Me hice el ciego
Escuche varias cosas, no lo niego
Fui otra victima de tu sucio juego
Por amor me encuentro hoy en el suelo
Un payaso que llora sólo en el fracaso
De haber caído entre tus brazos
Y se queda solo con pedazos
¿En que fallé?
No sé si todo te entregué
Nunca fui malo contigo
Por eso te pregunté
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
C-R-O, oh-oh-oh
SS-Y
Jorgie Milliano
C-R-O, oh-oh (C-R-O, oh-oh)
On Top of the World
Eh
(Porque me tratas así, así, así)
(Como si no fuera nada)
Бо ти ставишся до мене так, отак, отак
ніби нічого
Ти продовжуєш брехати мені в обличчя
Не думай більше про це і стріляй
Я помічаю твою брехню на обличчі
Чому ти ставишся до мене погано?
Ви знаєте, що ви були чиновником
Я дав тобі все, а ти заплатив мені злом
А ти поганий, поганий, поганий, поганий, ти такий
Я не можу проти всіх цих жінок
Ти дав мені найгірше, а я взяв навіть звідки не було
Щоб довести реальність того, що я відчував
Кажуть, страждає той, хто найбільше заплутується
Той, кому найбільше важко у відносинах
Це був я, невдаха
Ви, які зараз несете помилку
Віддати все без нічого взамін
Що мені не вдалося?
Я не знаю, чи все я тобі дав
Я ніколи не був злим до вас
Тому я вас запитав
Бо ти ставишся до мене так, отак, отак
ніби нічого
Ти продовжуєш брехати мені в обличчя
Не думай більше про це і стріляй
Я помічаю твою брехню на обличчі
Я грав наосліп
Я чув декілька речей, не заперечую
Я став ще однією жертвою вашої брудної гри
За любов я опиняюся сьогодні на землі
Клоун, який плаче лише від невдачі
Про те, що впав у твої обійми
І йому залишилися лише шматочки
Що мені не вдалося?
Я не знаю, чи все я тобі дав
Я ніколи не був злим до вас
Тому я вас запитав
Бо ти ставишся до мене так, отак, отак
ніби нічого
Ти продовжуєш брехати мені в обличчя
Не думай більше про це і стріляй
Я помічаю твою брехню на обличчі
C-R-O, о-о-о
СС Ю
Хорхе Мільяно
C-R-O, о-о (C-R-O, о-о)
На вершині світу
Гей
(Тому що ти ставишся до мене так, так, так)
(Наче це нічого не було)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди