It's a Lovely World - Carl Smith
С переводом

It's a Lovely World - Carl Smith

  • Альбом: The Country Gentleman

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні It's a Lovely World , виконавця - Carl Smith з перекладом

Текст пісні It's a Lovely World "

Оригінальний текст із перекладом

It's a Lovely World

Carl Smith

Оригинальный текст

Mother nature’s opened up the door to lots of things I never saw before

It’s a lovely lovely world since I met you

Never did see everything looking so nice I just learned the meaning of paradise

It’s a lovely lovely world since I met you

Now the sun shines brighter and the sky’is a little bit bluer

And my little old rattle trap Ford coupe even seems a little bit newer

Well my guitar stays a little better in tune

The stars snine brighter there’s honey on the moon

It’s a lovely lovely world since I met you

Ever since you cuddled in my embrace I’ve had more fate in the human race

It’s a lovely lovely world since I met you

Now I don’t mind working or slaving all day

Cause I know tonight there’ll be love to pay

It’s a lovely lovely world since I met you

Everything seems nutural and right since the day I found you

Everything looks rosy and shiny bright in the dreams I’m building around you

Used to think that miracles would never come true

But now I’m happy cause I know they do

It’s a lovely lovely world since I met you

Перевод песни

Матінка-природа відкрила двері до багато речей, яких я не бачив раніше

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

Ніколи не бачив, щоб усе виглядало так гарно, я щойно дізнався значення раю

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

Тепер сонце світить яскравіше, а небо трошки блакитніше

А мій старенький тріскачковик Ford coupe навіть здається трохи новішим

Ну, моя гітара залишається трохи краще в тонусі

Зірки яскравіші, на місяці мед

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

З тих пір, як ти обіймався в моїх обіймах, я маю більше долі в людській расі

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

Тепер я не проти працювати чи робити цілий день

Тому що я знаю, що сьогодні ввечері буде любов заплатити

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

З того дня, коли я вас знайшов, усе здається звичайним і правильним

Усе виглядає рожевим і сяючим яскравим у снах, які я будую навколо тебе

Раніше вважали, що чудеса ніколи не збудуться

Але тепер я щасливий, бо знаю, що так

Це чудовий прекрасний світ з тих пір, як я познайомився з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди