Нижче наведено текст пісні Dixifried , виконавця - Carl Perkins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carl Perkins
On the outskirts of town, there’s a little night spot.
Dan dropped in about five o’clock.
Pulled off his coat, said «The night is short.»
He reached in his pocket and he flashed a quart.
He hollered, «Rave on, children, I’m with ya!
Rave on, cats,"he cried.
«It's almost dawn, the cops are gone.
Let’s all get Dixie fried.»
Well, Dan got happy and he started raving.
He pulled out a razor, but he wasn’t shaving.
And all the cats knew to jump and hop,
Cause he was born and raised in a butcher shop.
He hollered, «Rave on, children, I’m with ya!
Rave on, cats,"he cried.
«It's almost dawn, the cops are gone.
Let’s all get Dixie fried.»
The cops heard Dan when he started to shout.
They all ran in to see what it was about.
And I heard him holler as they led him away.
He turned his head, and this is what he had to say.
He hollered, «Rave on children, I’m with ya!
Rave on, cats,"he cried.
«It's almost dawn, the cops are gone.
Let’s all get Dixie fried.»
Now, Dan was the bravest man that we ever saw.
He let us all know he wasn’t scared of the law.
And through The black crossed bar he tossed a note.
And it said «It ain’t my fault, hon, that I’m in here.»
But He hollered, «Rave on, children, I’m with you!
Rave on, cats,"he cried.
«It's almost dawn, the cops ain’t gone,
And I’ve been Dixie fried.
На околиці міста є невелике нічне місце.
Ден зайшов близько п’ятої години.
Стягнув пальто, сказав «Ніч коротка».
Він потягнувся до кишені і блиснув кварту.
Він закричав: «Рейвуйте, діти, я з вами!
Продовжуйте, коти, — вигукнув він.
«Вже майже світає, ментів немає.
Давайте всі засмажимо Діксі».
Що ж, Ден зрадів і почав марити.
Він витяг бритву, але не голився.
І всі коти вміли стрибати та стрибати,
Тому що він народився і виріс у м’ясній крамниці.
Він закричав: «Рейвуйте, діти, я з вами!
Продовжуйте, коти, — вигукнув він.
«Вже майже світає, ментів немає.
Давайте всі засмажимо Діксі».
Копи почули Дена, коли він почав кричати.
Вони всі побігли подивитися, про що йдеться.
І я чув, як він кричав, коли його вели.
Він повернув голову, і ось що він мав сказати.
Він закричав: «Рейвуйте дітей, я з вами!
Продовжуйте, коти, — вигукнув він.
«Вже майже світає, ментів немає.
Давайте всі засмажимо Діксі».
Тепер Ден був найсміливішим чоловіком, якого ми коли бачили.
Він дав нам усім зрозуміти, що не боїться закону.
І крізь чорну перекреслену смугу він кинув записку.
І там було написано: «Це не моя вина, люба, що я тут».
Але Він закричав: «Рейвуйте, діти, я з вами!
Продовжуйте, коти, — вигукнув він.
«Вже майже світає, копи не пішли,
І я був смажений Діксі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди