Boum - Carl Davis
С переводом

Boum - Carl Davis

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
152370

Нижче наведено текст пісні Boum , виконавця - Carl Davis з перекладом

Текст пісні Boum "

Оригінальний текст із перекладом

Boum

Carl Davis

Оригинальный текст

Mariage d’amour, mariage d’argent

J’ai vu se marier toutes sortes de gens

Des gens de basse source et des grands de la terre

Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires

Quand même je vivrais jusqu'à la fin des temps

Je garderai toujours le souvenir content

Du jour de pauvre noce où mon père et ma mère

S’allèrent épouser devant Monsieur le Maire

C’est dans un char à bœufs, s’il faut parler bien franc

Tirés par les amis, poussés par les parents

Que les vieux amoureux firent leurs épousailles

Après longtemps d’amour, longtemps de fiançailles

Cortège nuptiale hors de l’ordre courant

La foule nous couvait d’un œil protubérant

Nous étions contemplés par le monde futile

Qui n’avait jamais vu de noce de ce style

Voici le vent qui souffle emportant, crève-cœur!

Le chapeau de mon père et les enfants de chœur

Voilà la pluie qui tombe en pesant bien ses gouttes

Comme pour empêcher la noce, coûte que coûte

Je n’oublierai jamais la mariée en pleurs

Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs

Moi, pour la consoler, moi de toute ma morgue

Sur mon harmonica jouant les grandes orgues

Tous les garçons d’honneur, montrant le poing aux nues

Criaient: «Par Jupiter, la noce continue!»

Par les hommes décriés, par les Dieux contrariés

La noce continue et vive la mariée!

Перевод песни

Шлюб за коханням, шлюб за гроші

Я бачила, як всі люди одружуються

Люди низького джерела і великі землі

Так звані перукарі, так звані нотаріуси

Навіть якби я дожив до кінця часів

Я завжди буду радувати пам'ять

З того бідного дня весілля, коли тато й мама

Пішов заміж перед міським головою

Це у воловому возі, якщо треба говорити відверто

Тягнули друзі, штовхали батьки

Щоб старі закохані влаштували своє весілля

Після довгого часу кохання, довгого часу заручин

Весільний кортеж вийшов з ладу

Натовп дивився на нас виряченими очима

На нас дивився марний світ

Хто ніколи не бачив весілля такого стилю

Ось вітер віє, серце розриває!

Капелюх мого батька і вівтарники

Ось дощ, що падає, добре зважуючи свої краплі

Ніби завадити весіллю, будь-якою ціною

Я ніколи не забуду заплакану наречену

Гойдає, як лялька, свій великий букет квітів

Я, щоб її втішити, я з усією своєю зарозумілістю

На моїй губній гармошці грає на великих органах

Усі шафери, трясучи кулаками

Кричав: «Клянусь Юпітером, весілля триває!»

Осудженими людьми, засмученими богами

Весілля триває і хай живе наречена!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди