Нижче наведено текст пісні Buddy System , виконавця - Caravels з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caravels
the branches bend under the weight of your regret
you sit perched, up on high, it should break instead
though branches are there, i can’t figure why
we have all the while, to live and die
the pendulums are swinging back and forth
we don’t have much without them though
and there’s not a lot of space between
what’s keeping me up, keeping me asleep
we’re all just skipping stones
haven’t you heard the news
we’re all just a bag of bones
haven’t you heard the news
we’re all ghosts of our former selves, haunting our sleep
(can we still dream)
when i could still run for days, in the summer heat
(the rest is sleep)
now all that’s left is some hollow shell, some dried up leaves
(can we break free)
when i could still slide for days, on frozen concrete
(just let me breathe)
the dreams stay the same, but the seasons change, the seasons change
the dreams stay the same, but the reasons change, the reasons change
and all of this i think i’ve lived before
you were here when i just a boy
if i messed it up i’d just try again
nothing was sacred, nothing was certain
when i still had
the whole world in front of me
when i still was
the person i wanted to be
the dreams stay the same, but the seasons change, the seasons change
the dreams stay the same, but the reasons change, the reasons change
i had no choice in this, i took no part in it
but yet here i am
i had no choice in this, i took no part in it
but yet here i am
all the pictures are in black and white
they’re memories of what it felt like
i’m failing to find all the parts to grasp
the photo frames to send our past
you gave it to me just to take it back
decided to strip me of what i had
would it have killed you to be less like me
with all your loneliness, your misery
years have passed but now i am looking back
a sense of belonging that i never grasped
would it have killed you to be less like me
with all your dubious reasoning
you gave it to me just to take it back
decided to strip me of what i had
would it have killed you to be less like me
with all your loneliness, your misery
your dubious reasoning
гілки гнуться під вагою твого жалю
ви сидите на високому місці, він повинен зламатися
хоча гілки є, я не можу зрозуміти, чому
ми маємо весь час, щоб жити і померти
маятники гойдаються вперед-назад
але без них у нас не так багато
і між ними не так багато місця
що не дає мені спати, не дає мені спати
ми всі просто стрибаємо каміння
ти не чув новини
ми всі лише мішок кісток
ти не чув новини
ми всі є привидами наших колишніх, які переслідують наш сон
(чи можемо ми ще мріяти)
коли я ще міг бігати цілими днями в літню спеку
(решта — сон)
тепер залишилося лише порожнисту оболонку та висохле листя
(чи можемо ми звільнитися)
коли я міг ще цілими днями ковзати по замерзлому бетону
(просто дай мені дихати)
мрії залишаються незмінними, але пори року змінюються, пори року змінюються
сни залишаються тими ж, але причини змінюються, причини змінюються
і все це, я думаю, я жила раніше
ти був тут, коли я ще був хлопчиком
якби я заплутався я просто спробував би ще раз
нічого не було священним, ніщо не було певним
коли я ще мав
весь світ переді мною
коли я ще був
людиною, якою я хотів бути
мрії залишаються незмінними, але пори року змінюються, пори року змінюються
сни залишаються тими ж, але причини змінюються, причини змінюються
у мене не було вибору в цьому, я не брав у цьому участі
але все ж ось я
у мене не було вибору в цьому, я не брав у цьому участі
але все ж ось я
всі зображення чорно-білі
це спогади про те, що це було
я не можу знайти всі частини, щоб охопити
фоторамки, щоб надіслати наше минуле
ти дав мені, щоб забрати його назад
вирішив позбавити мене від того, що я мав
чи вбило б тебе бути менш схожим на мене
з усією твоєю самотністю, твоєю бідою
роки пройшли, але тепер я озираюся назад
почуття приналежності, яке я ніколи не розумів
чи вбило б тебе бути менш схожим на мене
з усіма вашими сумнівними міркуваннями
ти дав мені, щоб забрати його назад
вирішив позбавити мене від того, що я мав
чи вбило б тебе бути менш схожим на мене
з усією твоєю самотністю, твоєю бідою
ваші сумнівні міркування
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди