Down - Capo di Capi

Down - Capo di Capi

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Down , виконавця - Capo di Capi з перекладом

Текст пісні Down "

Оригінальний текст із перекладом

Down

Capo di Capi

Оригінальний текст

ROB

Ich bin aus dem Viertel Lech Nord, wo man nicht sehr viel Leid sieht

Und dennoch nehm' ich Gangster für mich zum Leitbild

Die Mentoren sind Reakwon, Pimp C und Ice T

So hängen wir in Tanktops, Dickes und Nikes

Mein ganzes Leben lang geht es nur um mich selbst

Auf der Suche nach Befriedigung, Ehre, Sex und Geld

Also gib mir Respekt und gib mir gleich die ganze Welt

Denn ich diene meinem Spiegelbild und dem, was mir gefällt, ah

Es ist zehn Uhr abends — wir hängen am Parkplatz

20 Leute sind versammelt, Hader halten Abstand

Du bist ein Versager, wenn du keine Lady klarmachst

Kein Auto — keine Freundin, denn ich fahre nur ein Fahrrad

Die Mädels sagen: Rob, du bist so niedlich und lieblich

— Spart euch das Gelaber, Fakt ist, keiner liebt mich

Ich fühle mich verstoßen, doch ich sehne mich nach Zweisamkeit

Schon seit langer Zeit ist meine Freundin die Einsamkeit

Ich wär' so gern ein guter Mensch, irgendwie pack ich’s nicht

Weil die Stimme in mir sagt, dass man dadurch eine Flasche ist

Satan ist mein Vater, doch ich sehne mich nach Gott

Hab' den Himmel nicht verdient, nur 'ne Kugel in den Kopf

HOOK (GIUAH)

Ich bin down, ich geb es zu

Dass ich Hilfe brauch, kann da jemand was tun?

Und ich blick hinauf, sag, Gott, wenn du da bist

Bitte zieh mich rauf, denn lange ertrag ich das nicht mehr

KRIZ

Siebzehn Jahre jung — ich häng' jeden Tag mit den Jungs

I’m Park rum wie Spinnenweben, wo wir Spliffs drehen

Den Shit blazen und Mist reden, bis spät jeder Heim geht

Und ich mit mir selbst wieder allein bin

Unter Leuten kann ich lachen, bin viel am Scherzen

Wahrscheinlich auch, um meine wahren Gefühle zu verbergen

Wüssten sie, wie’s in mir aussieht, würde sie das erschrecken

Denn in Wirklichkeit sieht es ziemlich düster aus in mei’m Herzen

Keiner kennt die Gedanken, die mich am Abend quälen

Und mehr und mehr, merk' ich, wie sehr mir mein Vater fehlt

Denn da ist keiner, der mir zeigt, wie man ein Mann ist

Nur Rapper, die mir zeigen, Frauen wie Scheiße zu behandeln

Meine Schwestern erzählen von Jesus, doch davon will ich nichts wissen

Ich befürcht', nicht mehr ich selbst sein zu können, wenn ich ein Christ bin

Doch in mir flüstre ich: Gott, wenn es dich wirklich gibt

Dann hilf mir bitte, denn das Leben macht mich nicht glücklich

HOOK (GIUAH)

GIUAH

Schon wieder bin ich an dem Punkt, wo alles brach liegt

Versagensangst, die mich plagt, welche mir sagt, ich schaff’s nicht

Und wieso ist das Leben nur so schwer

Und warum seh' ich die Dinge um mich rum so verkehrt?

(Sag mir)

Mein Herz ist leer, doch der Drang nach Liebe tut mir so weh

Hab so viel zu sagen, doch kann es irgendwie nicht erzählen

Ich schieb Frust, dieser Druck auf der Brust

Macht mich kaputt, doch hab keine Peilung, wo ich eigentlich hin muss

Und ich verzweifle grade in einer Einbahnstraße

Scheint, als offeriert mir das Schicksal immer nur schlechte Karten

Die Geier wollen mir verklickern, es gäbe keinen Ausweg

All das Elend, das ich dauernd seh', macht mich traurig

Dieser Dreck, macht mich krank, ich bin unter Tränen

Häng' mit meiner Gang, doch will mit keinem drüber reden

Ich dreh mir lieber Einen, und zieh mir das Gift rein

Die Straßen sind mein Heim, wo ist der, der mir Liebe zeigt?

Переклад пісні

РОБ

Я з району Лех Норд, де не побачиш багато страждань

І все ж я беру гангстерів за взірець

Наставники - Reakwon, Pimp C і Ice T

Тож ми ходимо в майках, членах і найках

Все моє життя було про себе

У пошуках задоволення, честі, сексу та грошей

Тож віддай мені повагу і відразу віддай мені весь світ

Тому що я служу своєму відображенню і тому, що мені подобається, ах

Десята година ночі — тусуємося на стоянці

Збирається 20 людей, сварки тримаються на відстані

Ти невдаха, якщо не отримаєш дівчину

Немає машини — немає дівчини, тому що я їжджу тільки на велосипеді

Дівчата кажуть, Роб, що ти такий милий і милий

— Залиште балаканину, справа в тому, що мене ніхто не любить

Я почуваюся відкинутим, але прагну бути разом

Самотність давно стала моїм другом

Я так хотів би бути хорошою людиною, але якось не виходить

Тому що голос всередині мене каже, що це робить тебе пляшкою

Сатана — мій батько, але я прагну Бога

Не заслужив раю, лише кулю в голову

ГАЧОК (ГІВН)

Я впав, я це визнаю

Що мені потрібна допомога, хтось може щось зробити?

І я дивлюся вгору, кажу Бог, коли ти там

Будь ласка, підтягніть мене, тому що я довго не витримаю

КРИЗ

Сімнадцять років молодий — я щодня з хлопцями тусуюсь

Навколо в парку, як павутиння, де ми котимо коси

Палаючи лайном і балакаючи лайном допізна, всі йдуть додому

І я знову сам із собою

Я вмію сміятися серед людей, я багато жартую

Напевно, ще й для того, щоб приховати свої справжні почуття

Якби вони знали, який я, це б їх налякало

Тому що насправді це виглядає досить похмуро в моєму серці

Ніхто не знає думок, які мучать мене ввечері

І все більше і більше я розумію, як сильно сумую за батьком

Тому що нема кому показати мені, як бути чоловіком

Тільки репери показують мені, як ставитися до жінок як до лайна

Мої сестри говорять про Ісуса, але я не хочу нічого про це знати

Я боюся, що я не зможу бути собою, якщо буду християнином

Але всередині я шепочу: Боже, якщо ти справді існуєш

Тоді допоможіть мені, будь ласка, тому що життя мене не радує

ГАЧОК (ГІВН)

ГУАН

Знову я в точці, де все впало

Страх невдачі, який мучить мене, який говорить мені, що я не можу цього зробити

І чому життя таке важке

І чому я так неправильно бачу речі навколо себе?

(Скажи мені)

Моє серце порожнє, але прагнення до кохання так болить мені

Маю так багато сказати, але чомусь не можу сказати

Я штовхаю розчарування, цей тиск на груди

Мене ламає, але я не маю напрямку, куди я маю йти

І я зараз у відчаї на вулиці з одностороннім рухом

Здається, доля завжди роздає мені погані карти

Стерв'ятники хочуть сказати мені, що виходу немає

Усе нещастя, яке я весь час бачу, засмучує мене

Від цього бруду мене нудить, я плачу

Тусуватися з моєю бандою, але не хочу ні з ким про це говорити

Краще я згорну один і висмоктаю отруту

Вулиці - це мій дім, де той, хто виявляє мені любов?

Інші пісні виконавця:

1

Superstars

Capo di Capi • 2013

2

Ohne Dich

Capo di Capi • 2013

3

Wow

Capo di Capi, D-Flame • 2013

4

Der Grund

Capo di Capi • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди