
Нижче наведено текст пісні La Planta , виконавця - Caos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caos
Letra de «La Planta»
Si tú piensas que me has roto la maceta
No te preocupes
Ya me acostumbre a regarla
Y ya te me estabas pasando de verde
Mañana te secas
Yo me consigo otra planta
Pero que sea desértica
Oh si!
Desértica
Pero que sea desértica
Oh si!
Desértica
Así si la riego no
No me preocupo
Porque va estar muy bien
Asi si la riego no
Ya no me apuro
Como la regue contigo
Y que un sólo jardinero
Recoja el fruto
No como tu que ya estabas recogida
Y si es que otro se anima
Pues buena suerte
A ver si no se espina
Y te pareces tanto
A una enredadera
En cualquier tronco te atoras
Y le das vueltas
Con tus ramitas
Que se enredan donde quiera
Y entre tanto ramerio
Ya te apodamos «la ramera»
Y que un solo jardinero
Recoja el fruto
No como tu que ya estabas recogida
Y si es que otro se anima
Pues buena suerte
A ver si no se espina
Y te pareces tanto amor
A una enredadera
En cualquier tronco te atoras
Y le das vueltas
Con tus ramitas
Que se enredan donde quiera
Y entre tanto ramerio
Ya te apodamos «la ramera»
Текст пісні «Рослина».
Якщо ви думаєте, що розбили мій горщик
не хвилюйся
Я вже звикла його поливати
А ти вже зеленіла
завтра сушиш
Я купую собі іншу рослину
Але нехай це буде пустеля
О так!
пустеля
Але нехай це буде пустеля
О так!
пустеля
Тож якщо я поливаю, то ні
Я не переживаю
бо це буде дуже добре
Тож якщо я поливаю, ні
Я більше не поспішаю
як я поливала його з тобою
І то один садівник
пожинати плоди
Не так, як ви, які вже були зібрані
А якщо іншого заохочують
ну удачі
Подивимось, чи не колючка
І ви дуже схожі
до виноградної лози
У будь-якому багажнику застрягнеш
І ти його крутиш
своїми гілочками
які заплутуються де завгодно
А тим часом
Ми вже прозвали тебе "повією"
І то один садівник
пожинати плоди
Не так, як ви, які вже були зібрані
А якщо іншого заохочують
ну удачі
Подивимось, чи не колючка
І ти виглядаєш так закохано
до виноградної лози
У будь-якому багажнику застрягнеш
І ти його крутиш
своїми гілочками
які заплутуються де завгодно
А тим часом
Ми вже прозвали тебе "повією"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди