
Нижче наведено текст пісні Journal , виконавця - Canoe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Canoe
It’s not like I’m opposed to it
Just leaving has its price
Your mother’s dying wish to me
Was raise these children right
So, Deborah, and Joshua, and Abigail
We’ll go
A wounded knee and a worn-torn dream
Have often challenged me
So, children dear, go pack your things
Tomorrow morn we’ll leave
For liberty, towards charity
And for mother dear we’ll go
Children, come follow me
We’ll run across this pier
Secretly we’ll hide and we’ll stowaway in here
It’s time to leave everything we’ve ever loved before
But if the bobby comes aboard, we may never see New York
The crimson shade of the evening hill
Protect us, happy few
So close your eyes and dream sweet dreams
We’ll land in three short weeks
Now Abigail, please dry your eyes or your fever will rise
Don’t cry, don’t cry!
Children, come follow me, we’ll toss her overboard
Abigal is home in the heavens with the Lord
We’re eight days from happiness
And eight days isn’t long
Gather round the latern, we’ll sing a happy song
We’ll sing
Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Lie, lie, lie lie, lie lie, lie
Я не проти цього
Просто відхід має свою ціну
Передсмертне побажання твоєї матері мені
Правильно виховували цих дітей
Отже, Дебора, і Джошуа, і Ебігейл
Ми підемо
Поранене коліно і потерта мрія
Часто кидали мені виклик
Тож, любі діти, ідіть пакуйте свої речі
Завтра вранці ми вирушаємо
За свободу, до благодійності
А за мамою рідною підемо
Діти, йдіть за мною
Ми перебіжимо цю пристань
Таємно ми сховаємось і заховаємося тут
Настав час покинути все, що ми любили раніше
Але якщо Боббі прийде на борт, ми можемо ніколи не побачити Нью-Йорк
Багряна тінь вечірнього пагорба
Захисти нас, щасливих небагатьох
Тож закрийте очі та мрійте про солодкі сни
Ми приземлимося за три короткі тижні
А тепер, Ебігейл, витріть очі, інакше у вас підніметься температура
Не плач, не плач!
Діти, йдіть за мною, ми викинемо її за борт
Абіґаль — удома на небесах з Господом
До щастя нам вісім днів
А вісім днів – це недовго
Збирайтесь біля лані, ми заспіваємо веселу пісню
Ми будемо співати
Брехня, брехня, брехня, брехня, брехня, брехня, брехня
Брехня, брехня, брехня брехня, брехня брехня, брехня
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди