Нижче наведено текст пісні Framed , виконавця - Canned Heat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Canned Heat
I was walkin' down the street mindin' my own affair
When two policemen grab me, I was unaware
Says «Your name Bear?»
I said «Why sure»
«Well, then you’re the boy we been lookin' for»
I got framed
Well, I was blamed (Ah, that’s the truth)
I didn’t do nothin' wrong
But I always get framed, I get blamed
«Say, where was you on the night of June 29?»
Well I’s in bed, he said «Jury, that hippie’s lyin'»
I knew I was the victim of some scoundrel’s evil plan
When a stool pigeon walked in and said «Er, uh, that’s the man»
I was framed
Well, I was blamed
Never do nothin' wrong
But I always get framed, I get blamed
Denied the charges of robbin' the liquor store
Denied the charges of carryin' a 44
Denied the charges of vagrancy, too
But when the judge walked out, put a reefer in my pocket, poured whiskey on my
head, turned around to the jury and said «Convict, that hippie’s an addict»
What could I do?
I got framed
Lord, I was blamed, people, I’m goin' insane
Never do nothin' wrong
But I, I always get framed, I get blamed
(Ah, blow it away, Henry)
I’m not a crazy man, but there’s one thing I know
How to wring out a ball to make that green grass grow
Ain’t do nothing wrong, just wanna have some fun
Whiskey was illegal in 1931
It’s a shame
Aw, babe, it’s a shame
Never do nothin' wrong
But we always get framed, we get blamed
Just one more thing here, people, before I go
We’re all gonna reap exactly what we sow
Don’t do nothin' wrong, don’t get yourself uptight
Just stay cool and things gonna be alright
It’s alright
Whoa, baby, it’s alright, you look so right
Don’t you get yourself uptight
Lord, I said things gonna be alright, gonna be alright
Don’t you do nothin' wrong
And you’ll never get framed or get blamed
Я йшов вулицею, займаючись власною справою
Коли двоє поліцейських схопили мене, я не помітив
Каже «Ваше ім'я Ведмідь?»
Я сказав «Чому точно»
«Ну, тоді ти хлопець, якого ми шукали»
Мене підставили
Ну, мене звинуватили (Ах, це правда)
Я не зробив нічого поганого
Але мене завжди підставляють, звинувачують
«Скажіть, де ви були в ніч на 29 червня?»
Ну, я в ліжку, він сказав «Журі, цей хіпі бреше»
Я знав, що став жертвою злих планів якогось негідника
Коли табуретний голуб увійшов і сказав: «Е-е, це той чоловік»
Мене підставили
Ну, мене звинуватили
Ніколи не робіть нічого поганого
Але мене завжди підставляють, звинувачують
Відкинув звинувачення в пограбуванні магазину алкогольних напоїв
Відкинув звинувачення у перевезенні 44
Також спростував звинувачення у бродяжництві
Але коли суддя вийшов, поклав холодильник до мої кишені, вилив мій віскі
головою, повернувся до присяжних і сказав «Засуджений, цей хіпі наркоман»
Що я міг зробити?
Мене підставили
Господи, мене звинуватили, люди, я божеволію
Ніколи не робіть нічого поганого
Але мене, мене завжди підставляють, мене звинувачують
(Ах, здуй це, Генрі)
Я не божевільний, але я знаю одну річ
Як віджати м’яч, щоб виросла зелена трава
Не робіть нічого поганого, просто хочу трохи повеселитися
У 1931 році віскі було заборонено
Це ганьба
Ой, крихітко, як шкода
Ніколи не робіть нічого поганого
Але нас завжди підставляють, звинувачують
Ще одна річ, люди, перш ніж я піду
Ми всі пожнемо саме те, що посіємо
Не робіть нічого поганого, не нервуйте
Просто залишайтеся спокійними, і все буде добре
Все добре
Ого, дитинко, все гаразд, ти так добре виглядаєш
Не нервуйте
Господи, я сказав, що все буде добре, все буде добре
Не роби нічого поганого
І вас ніколи не підставлять або звинувачуватимуть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди