Framed - Canned Heat
С переводом

Framed - Canned Heat

  • Альбом: The New Age

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Framed , виконавця - Canned Heat з перекладом

Текст пісні Framed "

Оригінальний текст із перекладом

Framed

Canned Heat

Оригинальный текст

I was walkin' down the street mindin' my own affair

When two policemen grab me, I was unaware

Says «Your name Bear?»

I said «Why sure»

«Well, then you’re the boy we been lookin' for»

I got framed

Well, I was blamed (Ah, that’s the truth)

I didn’t do nothin' wrong

But I always get framed, I get blamed

«Say, where was you on the night of June 29?»

Well I’s in bed, he said «Jury, that hippie’s lyin'»

I knew I was the victim of some scoundrel’s evil plan

When a stool pigeon walked in and said «Er, uh, that’s the man»

I was framed

Well, I was blamed

Never do nothin' wrong

But I always get framed, I get blamed

Denied the charges of robbin' the liquor store

Denied the charges of carryin' a 44

Denied the charges of vagrancy, too

But when the judge walked out, put a reefer in my pocket, poured whiskey on my

head, turned around to the jury and said «Convict, that hippie’s an addict»

What could I do?

I got framed

Lord, I was blamed, people, I’m goin' insane

Never do nothin' wrong

But I, I always get framed, I get blamed

(Ah, blow it away, Henry)

I’m not a crazy man, but there’s one thing I know

How to wring out a ball to make that green grass grow

Ain’t do nothing wrong, just wanna have some fun

Whiskey was illegal in 1931

It’s a shame

Aw, babe, it’s a shame

Never do nothin' wrong

But we always get framed, we get blamed

Just one more thing here, people, before I go

We’re all gonna reap exactly what we sow

Don’t do nothin' wrong, don’t get yourself uptight

Just stay cool and things gonna be alright

It’s alright

Whoa, baby, it’s alright, you look so right

Don’t you get yourself uptight

Lord, I said things gonna be alright, gonna be alright

Don’t you do nothin' wrong

And you’ll never get framed or get blamed

Перевод песни

Я йшов вулицею, займаючись власною справою

Коли двоє поліцейських схопили мене, я не помітив

Каже «Ваше ім'я Ведмідь?»

Я сказав «Чому точно»

«Ну, тоді ти хлопець, якого ми шукали»

Мене підставили

Ну, мене звинуватили (Ах, це правда)

Я не зробив нічого поганого

Але мене завжди підставляють, звинувачують

«Скажіть, де ви були в ніч на 29 червня?»

Ну, я в ліжку, він сказав «Журі, цей хіпі бреше»

Я знав, що став жертвою злих планів якогось негідника

Коли табуретний голуб увійшов і сказав: «Е-е, це той чоловік»

Мене підставили

Ну, мене звинуватили

Ніколи не робіть нічого поганого

Але мене завжди підставляють, звинувачують

Відкинув звинувачення в пограбуванні магазину алкогольних напоїв

Відкинув звинувачення у перевезенні 44

Також спростував звинувачення у бродяжництві

Але коли суддя вийшов, поклав холодильник до мої кишені, вилив мій віскі

головою, повернувся до присяжних і сказав «Засуджений, цей хіпі наркоман»

Що я міг зробити?

Мене підставили

Господи, мене звинуватили, люди, я божеволію

Ніколи не робіть нічого поганого

Але мене, мене завжди підставляють, мене звинувачують

(Ах, здуй це, Генрі)

Я не божевільний, але я знаю одну річ

Як віджати м’яч, щоб виросла зелена трава

Не робіть нічого поганого, просто хочу трохи повеселитися

У 1931 році віскі було заборонено

Це ганьба

Ой, крихітко, як шкода

Ніколи не робіть нічого поганого

Але нас завжди підставляють, звинувачують

Ще одна річ, люди, перш ніж я піду

Ми всі пожнемо саме те, що посіємо

Не робіть нічого поганого, не нервуйте

Просто залишайтеся спокійними, і все буде добре

Все добре

Ого, дитинко, все гаразд, ти так добре виглядаєш

Не нервуйте

Господи, я сказав, що все буде добре, все буде добре

Не роби нічого поганого

І вас ніколи не підставлять або звинувачуватимуть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди