Non sei più qui - Canesecco, Memi
С переводом

Non sei più qui - Canesecco, Memi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Non sei più qui , виконавця - Canesecco, Memi з перекладом

Текст пісні Non sei più qui "

Оригінальний текст із перекладом

Non sei più qui

Canesecco, Memi

Оригинальный текст

Io non riesco più a prendere sonno

Sveglio anche questa notte

Chissà ora cosa fa

Con chi eri

Chissà se mi pensa forte

Lei l’unica che abbia mai amato

E capivo solo questo

I motivi per cui ci siamo persi

Li capisco solo adesso

Ci capivamo con un gesto e uno sguardo

Lottavamo per lo stesso traguardo

Innocenti, quanto inconsapevoli

Un rapporto sincero e bugiardo

Amavamo parlarci per ore

Anche senza seguire le parole

Solamente il suono della voce

Ci bastava scaldarci come il sole

Fino a che, una notte alle 3:00

Lei mi chiese se l’amassi

E io sperai che lo capisse

Anche senza che parlassi

La fissai negli occhi

A volte verdi a volte blu

E dopo quella notte lì

Non la vidi mai più

Sono fatto così

Solamente perdendo capisco se amo

Il prezzo di starti vicino

Lo pagherò stando lontano

Siamo fatti così, sì

E' la condanna dell’essere umano

Incoerenti e incompleti

E solo sentendoci colpevoli

Che poi ci perdoniamo

E tu sei l’unico a cui avrei voluto dire sì

Ma senza musica

Davvero non so esprimermi

Impazzire interpretando i brividi

E lo capisco solo ora che non sei più qui

Ora che non sei più qui

Ora che non sei più qui

Ora che non sei più qui

Ora che non sei più qui

Guardami negli occhi e molla quel iPhone

Molla le tue amiche per un attimo

Vorrei dirti mille cose che non sai

Vuoi parlare poi

Non ascolti mai

Dammi retta dai

Fatti trasportare via

Non giocare a fare finta che non sei più mia

Mi sento piccolo

Mi fai sentire ridicolo

Mi fai sentire in pericolo

E, volevo dirtelo

Non sai l' effetto che hai su di me

Non sai che cosa mi fai

Le notti a letto senza di te

E giorni pieni di guai

Ora che ti ho qui davanti

Il tempo è poco per noi

Ho tutto quello che vuoi

Capisci quello che puoi

Sono fatto così, sì, mente ribelle, cuore pirata

La nostra pelle sotto le stelle

Amore di strada

Moriremo così

Saremo leggenda

Per chi si ama

Cambieremo il nostro destino

Riscriveremo la trama

E tu sei l’unico a cui avrei voluto dire sì

Ma senza musica

Davvero non so esprimermi

Impazzire interpretando i brividi

E lo capisco solo ora che non sei più qui

Перевод песни

Я більше не можу заснути

Також прокинувся сьогодні вночі

Хто знає, що це робить

З ким ви були

Цікаво, чи він думає про мене

Вона єдина, кого я коли-небудь кохав

І я зрозумів лише це

Причини, чому ми загубилися

Я тільки зараз їх розумію

Ми розуміли один одного по жесту і погляду

Ми боролися за одну мету

Невинний, як несвідомо

Щирі та брехливі стосунки

Ми любили годинами говорити одне з одним

Навіть не слідкуючи за словами

Лише звук голосу

Нам вистачило зігрітися, як сонце

До того, однієї ночі о 3:00

Вона запитала мене, чи я її люблю

І я сподіваюся, що він це зрозумів

Навіть без мене

Я подивився їй в очі

Іноді зелений, інколи синій

І після тієї ночі там

Я більше її не бачив

Такий, як я є

Лише втрачаючи, я розумію, чи кохаю

Ціна бути поруч із вами

Я заплачу за це, тримаючись подалі

Ось такі ми, так

Це засудження людини

Непослідовний і неповний

І просто почуття провини

Тоді ми прощаємо один одного

І ти єдиний, кому я хотів би сказати «так».

Але без музики

Я справді не знаю висловитися

Збожеволіти, інтерпретуючи тремтіння

І я розумію це лише зараз, коли тебе вже немає

Тепер, коли тебе тут більше немає

Тепер, коли тебе тут більше немає

Тепер, коли тебе тут більше немає

Тепер, коли тебе тут більше немає

Подивіться мені в очі та киньте цей iPhone

Відмовтеся від друзів на мить

Я хотів би розповісти тобі тисячу речей, яких ти не знаєш

Тоді ти хочеш поговорити

Ти ніколи не слухаєш

Послухай мене давай

Захопитися

Не грай вигляд, що ти більше не мій

Я відчуваю себе маленьким

Ви змушуєте мене почуватися смішним

Ви змушуєте мене відчувати себе в небезпеці

І я хотів тобі сказати

Ви не знаєте, який ефект ви справляєте на мене

Ти не знаєш, що робиш зі мною

Ночі в ліжку без тебе

І дні, повні проблем

Тепер, коли ти переді мною

Часу нам мало

У мене є все, що ти хочеш

Зрозумійте, що можете

Такий я, так, повстанський розум, піратське серце

Наша шкіра під зірками

Вулична любов

Ми так помремо

Ми станемо легендою

Для тих, кого ви любите

Ми змінимо нашу долю

Ми перепишемо сюжет

І ти єдиний, кому я хотів би сказати «так».

Але без музики

Я справді не знаю висловитися

Збожеволіти, інтерпретуючи тремтіння

І я розумію це лише зараз, коли тебе вже немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди