Playin' On Me - Candyman
С переводом

Playin' On Me - Candyman

  • Альбом: Candyman's Greatest Hits

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Playin' On Me , виконавця - Candyman з перекладом

Текст пісні Playin' On Me "

Оригінальний текст із перекладом

Playin' On Me

Candyman

Оригинальный текст

In a hotel wakin up another day in showbiz

Kiss the redhead in my bed, knowin not who she is

Plug the phone back in the socket watch the light blink on the ringer

There’s a message in the lobby oh my God, it’s Gina

See a housekeeper in the hallway, so I say

I know you have a route, but I’m willin to pay

If you’ll go out of your way, to clean my room up in a hurry

My girly flew to see me and she’s here a little early

So the skeeze had to leave with no disrespect

Said I’d meet her at the show I had to go to soundcheck

Before she made her exit she collected cabfare

From the elevator, while I crept down the stairs

Step by step I was stallin every minute

Givin her enough time, to catch a taxi and get in it

Greeted my girl as if nothin ever happened

But everybody knows, girls have a way of

Trappin a guy without them knowin it

But a hickie has a way of showin it

So I got put in check, when she seen it on my neck

And said «Candyman you’re blowin it, you’re playin on me»

«But I don’t give a hoot, huh, because I knocked boots» — Ice Cube

Can’t sleep, can’t think, and you’re missin your meals

Simply because you heard I’m playin the field

Do we still go together?

Well that all depends

On who you believe — me or your friends

In makin conversation you ask why must I play

To tell you the truth yo, I really can’t say

It’s just one of those things that you can’t understand

Unless you’re a man, but that ain’t the plan

And I stand corrected, if this ain’t the truth

Nobody wants a man who cannot knock boots

So what’s the use in you makin a pretense

Baby you know the best teacher is experience

Ever since then she’s been actin kinda strange

Sayin to herself «Two can play THAT game»

Lame excuse but it was very well put

I can’t stand it, when the shoe’s on the other foot

So I went to her house, cause I knew she hadn’t seen me

Seen another man, in her room, watchin TV

He was layin on her, she should be layin on me

Just as I thought… she’s playin on me

Say love, I think you need to step outside with me for a minute

Step outside wit’chu for what?

We got things we need to talk about right NOW!

LIKE?!

Like what’s up with this shade tree you got over here?

What’chu mean what’s up with this shade tree?

What’s up with homegirl at the hotel the other day?

Man I tried to tell you we was doin a interview

For some kind of magazine or somethin like that

Yeah, just like you tried to tell me

The last girl was interviewin you for Right On

What happened with that?

What?

Heh, Right On!

Y’knahmsayin?

There’s things that I’m doin in this business

That you don’t know nothin about

It’s like I got things to do that’s business

Me and you though, we got a relationship

What kind of relationship with monkey bites all on your neck

And you always talkin about «Knockin' Boots?»

I’m not interested in no «Knockin' Boots!»

It’s more than that though

I buy you rings, jewelry, whatever you want y’know?

Material things don’t mean nothin to me Candy without your love

Yeah, whatever~!

But as long as we gon' be together, me and you

There’s just one thing I expect of you

Yeah what’s that?

Don’t be playin on me

Перевод песни

У   готелі прокиньтеся ще один день у шоу-бізнесі

Поцілуй руду в моєму ліжку, не знаючи, хто вона

Знову вставте телефон у розетку, спостерігайте, як блимає індикатор на дзвінку

У вестибюлі є повідомлення, Боже мій, це Джіна

Бачиш господарку у  коридорі, так я кажу

Я знаю, що у вас є маршрут, але я готовий заплатити

Якщо ти зійдешся з дороги, щоб поспішно прибрати мою кімнату

Моя дівчинка прилетіла до мене і вона тут трошки рано

Тож скізу довелося піти без неповаги

Сказав, що зустріну її на шоу, мені потрібно пойти на перевірку звуку

Перед тим як вийти, вона зібрала таксі

З ліфта, поки я спускався сходами

Крок за кроком я зупинявся щохвилини

Дайте їй достатньо часу, щоб сісти на таксі й сісти в нього

Привітав мою дівчину, ніби нічого не було

Але всі знають, що у дівчат є спосіб

Захопіть хлопця без відома

Але у хікі є спосіб показати це

Тож я поставив перевірку, коли вона побачила це на моїй шиї

І сказав: «Кендімен, ти дуєш, ти граєш зі мною»

«Але мене не хвилює, бо я збив чоботи» — Ice Cube

Не можете спати, не можете думати, і ви пропускаєте їжу

Просто тому, що ви чули, що я граю на полі

Ми все ще ходимо разом?

Ну це все залежить

Від того, кому ви вірите — мені або вашим друзям

Під час розмови ви запитуєте, чому я маю грати

Чесно кажучи, я справді не можу сказати

Це лише одна з тих речей, які ви не можете зрозуміти

Якщо ви не чоловік, але це не план

І я виправляюся, якщо це неправда

Нікому не потрібна людина, яка не вміє стукати

Тож яка користь від того, щоб ви прикидалися

Дитино, ти знаєш, що найкращий вчитель — це досвід

З тих пір вона веде себе якось дивно

Сказати собі «Двоє можуть грати в ЦЮ гру»

Безглузде виправдання, але це було дуже добре сказано

Я терпіти не можу, коли черевик на другій нозі

Тому я поїхав до її додому, бо знав, що вона мене не бачила

Бачила іншого чоловіка в їй кімнаті, який дивився телевізор

Він лежав на ній, вона на мені

Так само, як я думав… вона грає зі мною

Скажи кохання, я думаю, тобі потрібно вийти зі мною на хвилинку

Вийти за межі wi'chu для чого?

У нас є речі, про які потрібно поговорити прямо ЗАРАЗ!

ПОДІБНО ДО?!

Наприклад, що сталося з цим тіньовим деревом, яке у вас тут?

Що значить, що сталося з цим тіньовим деревом?

Що сталося з домашньою дівчиною в готелі днями?

Чоловік, я намагався повідомити тобі, що ми робили інтерв’ю

Для якогось журналу чи щось у цьому роді

Так, як ви намагалися мені сказати

Остання дівчина брала у вас інтерв'ю для Right On

Що з тим сталося?

Що?

Хех, прямо!

Y’knahmsayin?

У цьому бізнесі я роблю щось

Про що ти нічого не знаєш

Схоже, у мене є чим зайнятися, це бізнес

У нас із тобою були стосунки

Які стосунки з мавпою все кусає за шию

І ти завжди говориш про «Knockin' Boots?»

Мене не цікавить ні «Knockin' Boots!»

Хоча це більше, ніж це

Я куплю вам каблучки, прикраси, все, що ви хочете, ви знаєте?

Матеріальні речі для мене нічого не значать Цукерки без твоєї любові

Так, все одно ~!

Але поки ми будемо разом, я і ти

Я чекаю від вас лише однієї речі

Так, що це?

Не грайте зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди