Can We Kiss - Calvin Johnson and The Sons of the Soil, Calvin Johnson, The Sons of the Soil
С переводом

Can We Kiss - Calvin Johnson and The Sons of the Soil, Calvin Johnson, The Sons of the Soil

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
305820

Нижче наведено текст пісні Can We Kiss , виконавця - Calvin Johnson and The Sons of the Soil, Calvin Johnson, The Sons of the Soil з перекладом

Текст пісні Can We Kiss "

Оригінальний текст із перекладом

Can We Kiss

Calvin Johnson and The Sons of the Soil, Calvin Johnson, The Sons of the Soil

Оригинальный текст

What I wanna know is can we kiss?

Can we find a way to

Sidestep the usual

Strange unveiling?

Strange unveiling

Can we kiss?

Can we kiss?

Oh on my arm

On the back of your neck

We could meet halfway at your lips

You graze my cheek

Such a delicious wrist

Can we kiss?

Can we kiss?

Kiss… oh woah woah woah…

What would happen if we happened to kiss?

Would the clouds curl up, would the earth still exist?

Would the stars melt down to a waxen pool?

Would the sky fall down like I’m falling for you?

You… you…

Would I be out of place

To lean over and touch your cheek?

Searching for longing in your face

Oh I barely breathe

There’s longing in every step I make

I know your Cupid’s bullseye

I’m Cupid’s flame-darkened alibi

Are we gonna let this mild contradiction

Keep us from kissing?

Oh…

Can we… now… now… now…

All I wanna know

What I wanna know

Is can we… kiss?

Перевод песни

Те, що я хочу знати, чи можемо ми поцілуватися?

Чи можемо ми знайти спосіб

Обійти звичне

Дивне відкриття?

Дивне відкриття

Ми можемо поцілуватися?

Ми можемо поцілуватися?

Ой на моїй руці

На задній частині шиї

Ми можемо зустрітися на півдорозі біля твоїх вуст

Ти торкаєшся моєї щоки

Таке смачне зап’ястя

Ми можемо поцілуватися?

Ми можемо поцілуватися?

Поцілунок... о, ой, ой, ой...

Що було б, якби ми випадково поцілувалися?

Чи згорнулися б хмари, чи існувала б ще земля?

Чи розтопилися б зірки до воскової калюжі?

Чи впало б небо, як я закохався в тебе?

Ти… ти…

Я був би не на місці

Щоб нахилитися і торкнутися вашої щоки?

Шукати тугу на твоєму обличчі

Ой, я ледве дихаю

Є туга в кожному кроці, який я роблю

Я знаю яблучко твого Купідона

Я — затьмарене полум’ям алібі Купідона

Ми допустимо це легке протиріччя

Не дати нам цілуватися?

Ох...

Чи можемо ми… зараз… зараз… зараз…

Усе, що я хочу знати

Що я хочу знати

Ми можемо… поцілуватися?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди