
Нижче наведено текст пісні Medialuna , виконавця - Camilo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camilo
Aquí estoy muerto de miedo
Voy a verte de nuevo, no sé qué decir
Ya practiqué en el espejo
Y hasta pedí consejos para hacerte reír
Y ya compré caramelos
Y me peiné el pelo cómo te gusta a ti
Y estoy pidiéndole al cielo
Que cuando me veas te pongas feliz
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Eh)
Y llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeh, yeih, yeih, yeih
Con tus ojos chiquititos
Sentí que mirabas muy dentro de mí
Yo te imaginaba desnuda
Y toda mi armadura caía ante ti
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Yeih, yeh-eh)
Llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeih, yeih, ye-ih
Hmm-mmm
Hm, hmm-mmm
Тут мені страшно до смерті
Знову побачусь, не знаю, що сказати
Я вже вправлявся в дзеркалі
І я навіть попросив поради, щоб розсмішити вас
А я вже купила цукерки
І я розчесала волосся, як тобі подобається
І я прошу небеса
Коли ти мене бачиш, ти щасливий
Ти знову робиш мене невинним
Більш наївним, можливо, більш тендітним
Ти робиш мене дитиною, і я не виросту (Ех)
І ти прилетів мій півмісяць, ти прибув
Було не темно, але ти засвітився
Я не був порожнім, але ти наповнив мене
Я не постраждав, але ти мене зцілив
ти подивився на мене, ти мене вбив
Я повернувся до життя, коли ти мене поцілував
Так, так, так, так
своїми маленькими очима
Я відчув, що ти заглянув глибоко в мене
Я уявляв тебе голим
І вся моя збруя впала перед тобою
Ти знову робиш мене невинним
Більш наївним, можливо, більш тендітним
Ти робиш мене дитиною, і я не виросту (Та-е-е-е)
Ти прилетів мій півмісяць, ти прибув
Було не темно, але ти засвітився
Я не був порожнім, але ти наповнив мене
Я не постраждав, але ти мене зцілив
ти подивився на мене, ти мене вбив
Я повернувся до життя, коли ти мене поцілував
ти подивився на мене, ти мене вбив
Я повернувся до життя, коли ти мене поцілував
Ей, йе, йе-іх
хм-хм
Хм, гм-хм
Vic Mirallas, Camilo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди